"اضحك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ríete
        
    • reír
        
    • río
        
    • reírme
        
    • riendo
        
    • Ríe
        
    • reir
        
    • reído
        
    • reía
        
    • risa
        
    • Sonríe
        
    • reírte
        
    • reirme
        
    • riéndome
        
    • rio
        
    ¡Ríete! Los hombres a mi edad mueren como moscas. Open Subtitles اضحك لو أردتِ ولكن الرجال بعمري يتساقطون كالذباب
    No. Diviértete primero, luego Ríete. Open Subtitles لا , لا , لا, تلهى اولا وبعدها اضحك قليلا
    Porque cuando dijiste eso de ser virgen casi me tengo que reír. Open Subtitles لانك عندما قلت انك كنت عذراء توجب علي ان اضحك
    Y estoy preparada para tener a alguien trabajando aquí que me haga reír. Open Subtitles وانا على استعداد بأن يكون لدي شخص يعمل هنا ويجعلني اضحك
    Me río cuando me da la gana. Y no tienes nada que objetar. Open Subtitles اننى اضحك وقتما اشاء وليس لك الحق فى ان تقول شيئا
    "y no puedo evitar reírme ante tu sorpresa cuando por la mañana, noten mi ausencia." Open Subtitles "وانا لا استطيع الا ان اضحك على دهشتك غدا صباحا، عندما اصبح مفقودة"
    Si me estoy riendo de lo que creo que me estoy riendo, es muy gracioso. Open Subtitles إذا كنت اضحك علي ما أظن أني أضحك عليه، فهذا سيكون ظريفاً جداً
    Ríete todo lo que quieras. No oigo a Dios riendo. Open Subtitles نعم، اضحك كما تشاء يا أفندي فلست أسمع الإله يضحك على نكتك
    Si no ves nada de lo que valga la pena reírse, haz como si lo vieras, y Ríete. Open Subtitles فإن لم ترَ ما يستحقّ الضّحك؛ .تظاهر أنّك تراه، ثمّ اضحك
    Ríete lo que quieras. Pero tengo los árboles listos para los próximos. 5 años. Open Subtitles اضحك كما تشاء لكنني حجزت خطاً من الاشجار لخمس سنوات
    Ríete de esto, chistoso, pero podrías terminar en la cárcel por esa mierda. Open Subtitles اضحك أيها الرجل الظريف لكن يمكنك دخول السجن بسبب هذا
    ¡No me hagas reír! Trabajar se acabó para mí. Open Subtitles لا تجعلني اضحك, لقد انتهى التمثيل بالنسبة لي
    Brownie me hacía reír mucho. Open Subtitles براونى كان بإستطاعته ان يجعلنى اضحك يارجل
    Tal vez me pondré a correr y reír con la alegría de ser el ganso. Open Subtitles ربما سأستطيع ان اركض و . اضحك مع فرحة كوني الوزة
    Yo río, sonrío, hago carcajadas. Por qué no sucedió mientras saliamos? Open Subtitles انا اضحك بكتمة و اقهقه و و اقهق لما لا ياتى ذلك عندما نريد ان نبقى معا
    Me alegro mucho de que te hayas quedado. - Necesitaba reírme esta noche. Open Subtitles أتعرف، أنا مسروره جدا لانك بقيت إحتجت ان اضحك جدا هذه الليلة
    No me estoy riendo. Solo quiero paz durante el día. Open Subtitles انا لا اضحك عليك, اريد فقط ان استرد هدوئي اليوم.
    Cuando te ríes estás muy guapo. ¡Ríe...! Open Subtitles عندما تضحك تبدو رائعا جدا, اضحك
    Pensar en como cargaste las flores ese día como un canguro... me hace reir. Open Subtitles كنت أفكر في كيفية حملك للزهور كل يوم مثل الكنغر هذا يجعلني اضحك
    Me he reído tanto que por poco empiezo a sangrar por la nariz. Open Subtitles لقد جعلني اضحك بشدة لدرجة أن أنفي بدأ بالرعاف
    Me reía tanto y estaba tan emocionado que mi máscara estaba empapada porque yo lloraba bajo el agua porque esto era algo asombroso. TED كنت اضحك بشدة .. وكانت عواطفي متقدة وكان قناعي يمتلىء بالماء لانني كنت ابكي في الاعماق لقد كان موقفا رائعاً
    No me haría reír ni aunque estuviera cagándome de risa por culpa de él. Open Subtitles حتى لو انني كنت اجبر نفسي على الضحك و هو يجبرني, لم اضحك
    Oh, Sonríe, señor, pero le aseguro que ocurriría. Open Subtitles اضحك يا سيدى ولكنى اطمئنك اننى سأفعل.
    Si quieres reírte, sales ahí, con los txakurras... pero de mí no se Ríe ni su puta madre. Open Subtitles إذا أردت الضحك، اضحك مع الكلاب خارجاً لا مخلوق يضحك علي
    Hago el esfuerzo de no reirme de esa cosa. Open Subtitles و انا ابذل جهداً لكى لا اضحك على هذا الشيىء
    Si hubiera tensión en mi salida, estaría riéndome extrañamente. Open Subtitles لو كان هناك توتر من ناحيتي لكنت اضحك بشكل غريب الان
    Sé que te jodo mucho, pero algunas veces cuando conduzco, pienso en las cosas que dices y me rio. Open Subtitles اعلم اني احط منك كثيرا لكني بعض الأوقات أثناء القيادة، افكر في اشياء قلتها و اضحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more