"اطبخ" - Translation from Arabic to Spanish

    • cocinar
        
    • cocino
        
    • Cocina
        
    • cocinando
        
    • cocinaré
        
    • cociné
        
    • cocine
        
    • cocinas
        
    • cocinara
        
    En Inglaterra yo solía cocinar más seguido. Open Subtitles فى الواقع, لقد كنت اطبخ كثيرا فى انجلترا
    Soy yugoslava y no me gusta cocinar para incordios. Open Subtitles انا يوغسلافية لا احب ان اطبخ خصوصاً للتافهين
    No, cuando cocino en mi casa yo elijo el tema de conversación. Open Subtitles ..لا . , انى اطبخ بمنزلى علي اختيار موضوع النقاش
    cocino todo el tiempo, veo los programas de Cocina en el Canal de Cocina. ¿Y tú? Open Subtitles اطبخ طوال الوقت واشاهد برامج الطبخ على قناة الطبخ
    Estoy tratando de hablar contigo, hace calor, siento que me estoy cocinando aquí... Open Subtitles أنا أحاول الكلام معك, وكلامك ساخن وأنا أشعر أنني اطبخ في هذا العين
    Digo que no puedo cocinar el doble y no dormir nada. Open Subtitles كل ما أحاول قوله إنني اطبخ ضعف الكمية المعتادة ولا أستطيع النوم
    No soy ambicioso. No intentaba cocinar. Open Subtitles اعني , اني لست طموحا لم اكن احاول ان اطبخ
    Pero creyeron que yo podía cocinar. Open Subtitles ولكنكم صدقتم اني استطيع ان اطبخ اليس كذلك ؟
    Sra. Hayworth, yo creía que iba a cocinar con una pareja. Open Subtitles سيدة هيروث أنضممت إلى هذا الصف لأني اريد ان اطبخ مع شريكتي
    Es un pequeño truco de agente inmobiliario: antes de enseñar una casa necesito cocinar galletas, así la casa huele a hogar Open Subtitles انها حيلة عقارية صغيره قبل أن تري أحدا المكان اطبخ كعكا طازجا انها تجعل رائحة المنزل وكأنها رائحة البيت
    ¿Sabes que se me acaba de ocurrir? Que..podría cocinar para ti. Open Subtitles أتعرفين مالذي خطر ببالي يمكنني ان اطبخ لكم
    Manejo el restaurante, cocino, limpio... lavo tu ropa, y crié tres niños... y enseño catecismo. Open Subtitles انا ادير المطعم ، اطبخ ، انظف اغسل لك ، ربيت 3 اطفال و اعلم فى مدرسة الاحد
    A veces mientras cocino me imagino a un hombre que viene por detrás pune sus brazos suavemente alrededor de mí aparta el pelo de mi cuello y me besa. Open Subtitles في بعض الأحيان عندما أكون اطبخ اتخيل رجل قادم من خلفي يضع بلطف ذراعيه حولي
    - ¿Cocinan por el Nacionalsocialismo? - Sí, algo así. PATRICK Y DENNIS, SHOW DE Cocina VEGANO NEO-NAZI EN INTERNET Open Subtitles هل تطبخ للاشتراكية القومية؟ لا انا اطبخ لالمانيا فقط نحن ألمان أولًا، ثم اشتراكيين ثانيًا -
    - Oh, por favor. - Ensuciaré tu Cocina. - No voy a cocinar para ti... Open Subtitles سوف انشر الفوضئ فى مطبخك انا لن اطبخ لك
    - ¡Soy el único aquí que está cocinando! Open Subtitles انا الوحيد الذي اعمل هنا .. انا الوحيد الذي اطبخ وهل هذه مشكلتي تشارلي ؟
    - Estoy cocinando. ¿Quieres un poco? - No, ya comí un sándwich. Open Subtitles لا انا للتو اخذت ساندوتش مارأيك في ان اطبخ لكِ غداً اذاً ؟
    cocinaré comida congelada. Open Subtitles سوف اطبخ بعض الطعام المجمد سوف اصنع لك شرائح السمك
    No cociné nada, yo sólo le conté mi amor por Nandhini en palabras. Open Subtitles لم اكن اطبخ اى شى فقط اخبرته بحبى لناندى فى تللك الكلمات
    Yo no lo preparé. ¡Ramsey no quiere que cocine! Open Subtitles عزيزتي, انا ام افعل اي شيء فكما تعلمين, فإن رمزي لا يحب ان اطبخ
    ¿No eres de los que te quedas en casa y cocinas, eh? Open Subtitles تعرف انى لا ابق فى المنزل و اطبخ
    ¿En qué estaba pensando? Eres increíble. A Gail le encantaba que cocinara para ella. Open Subtitles بماذا كنت افكر لقد كانت غيل تحب ان اطبخ لها, لقد كان هذا يثيرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more