"اعتاد أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • solía
        
    • Trabajaba los
        
    Respuesta: Hay un sudanés llamado Mudesir que trabajaba con Ibrahim y había otro llamado Hysem que solía venir a la casa. UN جواب: هناك سوداني اسمه مدثر، كان يعمل مع إبراهيم، وهناك شخص يسمى هيثم، اعتاد أن يأتي إلى المنزل.
    De pie fuera de su refugio, vi los dos campos de fútbol de arena blanca donde solía jugar. TED واقفة خارج ملجئها، رأيت ملعبي كرة القدم ذات الرمال البيضاء حيث اعتاد أن يلعب باسل.
    Un barbero flaco solía venir al pueblo... en verano y en invierno. Open Subtitles حلاق نحيف اعتاد أن يأتي إلى القرية في الشتاء والصيف
    Un piloto amigo mío solía cantarlo en la cabina todo el tiempo. Open Subtitles صديق طيار لي اعتاد أن يغنيها في المقصورة طوال الوقت
    Trabajaba los fines de semana en oncología. Open Subtitles اعتاد أن يتطوع في وحدة السرطان.
    Cuando John era pequeño, solía dormir con sus manos cerca de mi cara. Open Subtitles عندما كان جون صغيرا ، اعتاد أن ينام ويده تحت ذقني
    Su trabajo de actor no es tan frecuente como solía serlo, me temo. Open Subtitles عمــله في التمثيــل لم يبقى مستمــرا كمــا اعتاد أن يكون،أخشى ذلك.
    solía ir por ahí con su poncho, tocaba la flauta de pan. Open Subtitles اعتاد أن يرتدي المعطف في الأرجاء و يعزف على الناي
    solía ir por ahí con su poncho, tocaba la flauta de pan. Open Subtitles اعتاد أن يرتدي المعطف في الأرجاء و يعزف على الناي
    Dijeron que solía conducir por el centro de la aldea de manera provocativa, poniendo en peligro a los peatones. UN وادعوا أنه اعتاد أن يمر عبر وسط القرية بطريقة استفزازية، مسببا المخاطر للمشاة.
    En nuestro país, hay un volcán que se llama Karthala, que solía estar activo cada 10 años. UN ففي بلدنا، يوجد بركان يسمى كارثالا، اعتاد أن يصبح نشطا مرة كل 10 أعوام.
    solía ​​describir su vida como viviendo debajo de una fiesta. TED اعتاد أن يصف حياته كأنه يعيش وفوقه حفلة.
    Esta persona que solía ser el centro de atención en las reuniones familiares, de repente se escondía entre la gente. TED لذلك فإن هذا الشخص، الذي اعتاد أن يكون مركز الانتباه في كل اجتماع للعائلة بدأ يختبيء فجأة وراء الناس.
    A un ejecutivo en otra empresa le gusta hablar de cómo solía ser un experto en búsquedas. TED مدير تنفيذي في شركة أخرى يحب أن يشرح كيف اعتاد أن يكون خبيرًا في متابعة مراحل العمل.
    Es un cambio enorme para alguien que solía ser un experto de las búsquedas. TED هذا هو التغيير الجذري لشخص اعتاد أن يكون خبيرًا في متابعة مراحل العمل.
    solía decir que todos tendremos que caminar sobre arenas movedizas. TED اعتاد أن يقول بأننا جميعًا سنسير على رمال متحركة.
    No es tan guapo como solía ser, pero en realidad está en buena forma para una momia porque fue descubierto congelado en hielo. TED حسنًا، ليس وسيمًا كما اعتاد أن يكون، ولكنه في الحقيقة في أحسن مظهر كمومياء لأنه أُكتُشِف متجمدًا في الجليد.
    Lo he conocido toda la vida. solía cuidar de mí. Open Subtitles أعرفه منذ مدة طويلة فلقد اعتاد أن يهتم بى
    Martín solía dejar que lo provocaran a pelear. Open Subtitles مارتن اعتاد أن يجعل الرجال يستفزونه إلى القتال.
    Él solía ser uno de mis mejores operativos. Open Subtitles اعتاد أن يكون واحد من أفضل الشرطيين لدي.
    Trabajaba los fines de semana en oncología. Open Subtitles اعتاد أن يتطوع في وحدة السرطان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more