Mi confesión es esta: soy psicóloga de la salud y mi misión es ayudar a la gente a ser más feliz y saludable. | TED | اعترافي هو: أنني مختصة في الصحة النفسية ومهمتي مساعدة الناس ليكونوا أكثر سعادة وصحة. |
Así que tenía este pecado en mi alma cuando fui a hacer mi primera confesión. | TED | إذاً هذه هي خطيئة الاولى .. التي تحدثت عنها في اعترافي الاول |
Por suerte, mi primera confesión fue ... ¡con un cura amante del béisbol! | TED | من حسن حظي ان اعترافي الاول كان لقس يحب البيسبول |
Sabes, Claude me siento mucho mejor desde que confesé lo de Moka. | Open Subtitles | -أنت تعلم، كلود ، أشعر بتحسن منذ اعترافي بقتل موكا. |
También hace mucho tiempo que no me confieso. | Open Subtitles | لقد مضى وقت على اعترافي الأخير أنا أيضاً |
Sé que esta llamada está siendo grabada, esta es mi declaración. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذه المحادثة مسجلة هذا اعترافي |
Madre... necesito tinta y papel para preparar mi confesión. | Open Subtitles | أماه.. أنا في حاجة إلى ورقة وحبر لأكتب اعترافي. |
Ha pasado un mes desde mi última confesión... y éstos son mis pecados: falté a Misa del domingo dos veces... mentí como testigo de un asesinato... | Open Subtitles | لقد مر شهر منذ اعترافي الاخير تغيبت عن القداس مرتين و كذبت في شهاده عن جريمه قتل |
Mi confesión devastó a Christa y se volvió hipersensible acerca de otras mujeres. | Open Subtitles | كريستا تدمرت من اعترافي واصبحت شديدة الحساسية تجاه النساء الاخريات |
No soy suficientemente fuerte para oír mi propia confesión. | Open Subtitles | أنا لست قوي بما فيه الكفاية لتسمع منى اعترافي |
Perdóneme, padre, pues pequé. Hace un mes desde mi última confesión. | Open Subtitles | سامحني يا أبت لأنني أخطأت مر شهر على اعترافي الأخير |
¿Usted escuchará mi última confesión? | Open Subtitles | هل انت مستعد لسماع اعترافي الاخير ايها المحقق ؟ |
De todos modos ésa es mi gran confesión de la noche. | Open Subtitles | بكل الأحوال هذا هو اعترافي المهم لهذه الليلة |
Mi confesión traerá un caos inmediato... pero espero que estos horribles casos no sucedan más allá de este libro. | Open Subtitles | اعترافي أحدث فوضى فورية لكن آمل أن هذا الكتاب يقلل من جرائم القتل المروعه |
Y mi confesión, bueno, dije eso después de que mi consejero legal me convenciera de que era el único modo de evitar una cadena perpetua garantizada. | Open Subtitles | ,و بشان اعترافي حسنا, لقد قلته بعدما اقنعني محامي انها الطريقة الوحيدة لتجنب عقوبة مدى الحياة |
Mi última confesión fue hace cinco semanas y tres días. | Open Subtitles | اعترافي الاخير كان قبل خمسة أسابيع وثلاثة أيام |
¿Porque entonces tendrías mi confesión grabada en tu teléfono móvil? | Open Subtitles | 'لأنه عندها ستحصلين على اعترافي مسجل على هاتفك? |
Bueno, mi confesión queda entre nosotros dos. | Open Subtitles | إذن، هذا اعترافي فقط فيما بيننا |
Tengo que admitir que, tan ferviente era mi amor por los viejos Brooklyn Dodgers en esta época, que tuve que confesar en mi primera confesión dos pecados relacionados con el béisbol. | TED | وانا يجب اقول .. ان حبي للبيسبول كان متقداً جداً وحبي للبروكلين دوجرز في تلك الايام اضطررت ان اعترف في اعترافي الاول للقس في الكنسية بذنبين كانا متعلق بالبيسبول |
Si hubieras pensado seriamente en cómo me confesé por aunque sea un momento... no hay forma de que pudieras hacer esto. | Open Subtitles | اذا كنت اعرف ان اعترافي ليس له اي معني جديآ لا يمكن هذا |
Hace 6 semanas que no me confieso. | Open Subtitles | مضت 6 أسابيع على اعترافي الأخير. |
Quiero cambiar mi declaración. | Open Subtitles | أود أن أغير اعترافي |