"اعتقدت أنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pensé que
        
    • Creí que
        
    • Pensaba que
        
    • Creía que
        
    • Pense que
        
    Pensé que habías dicho que éramos los mejores amigos. Si eres tan egoísta, solo olvídalo. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت أننا أفضل أصدقاء إن كنت بخيل لهذه الدرجة فأنس هذا
    Pensé que como eres tan amable no aceptarías nada así que te metí 10 libras en el bolsillo. Open Subtitles فكرت أن أدفع لمرة في حياتي اعتقدت أنك رجل بغاية اللطف، ولن تقبل مني نقوداً
    Discúlpeme señor Pensé que esto, se suponía que era su obra maestra. Open Subtitles إسمح لي يا سيدي اعتقدت أنك قلت تحفة خاص بك
    Creí que estabas bajo las órdenes de esos vampiros, pero es peor. Open Subtitles اعتقدت أنك تحت سيطرة مصاصي الدماء هؤلاء ولكن الأمر أسوء
    Pensaba que ibas a venir conmigo a filmarme en la puta bañera. Open Subtitles اعتقدت أنك تسير لتأتي معي والفيلم لي في الحمام الدموي.
    No, Creía que habías sido tú. Me ha parecido un detalle, pero yo... Open Subtitles لا ، لقد اعتقدت أنك اشتريتهم لقد رأيته شيئاً لطيفاً منك
    Pensé que estarías aliviada de que el verdadero culpable haya sido descubierto. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك ستشعرين بالإرتياح لأننا قد وجدنا المذنب الحقيقي
    Pensé que me habías traído aquí para disculparte por lanzarme una fruta la última vez. Open Subtitles اعتقدت أنك أحضرتني هنا لتعتذر لي عن رميك للفواكه عليّ في المرة الماضية
    Pensé que habías dicho que la gente no vive aquí en el invierno. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت أن الناس لا يعيشون هنا في فصل الشتاء،
    - Pensé que lo habías abandonado. - Lo sé, pero no debí haberlo hecho. Open Subtitles أنا اعتقدت أنك اعتزلت ذلك أعلم ، ولكنى يجب ألا أعتزل
    - Pensé que dijiste que íbamos a subir. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك قد قلت أنك ستصعد للطابق العلوى
    Cariño, Pensé que no venías, es muy tarde. Open Subtitles عزيزي , اعتقدت أنك لن تأتي لقد تأخرت كثيرا
    No te entiendo. Pensé que era un engaño para escaparnos. Open Subtitles لا أفهمك، اعتقدت أنك قمت بخدعة حتى نخرج من هنا
    Llamé de vuelta y nadie contestó. Pensé que te habrían asaltado o algo así. Open Subtitles لذلك اتصلت بك ولم يُجِبني أحد اعتقدت أنك تعرّضت للسرقة أو أمر ما
    Pensé que me encontraría interesante. Open Subtitles وأرجو أن يكون اعتقدت أنك قد وجدت لي مثيرة للاهتمام.
    Creí que no saldría nunca de allí. Open Subtitles اعتقدت أنك ستبقى هناك طوال الليل
    Todos estos años Creí que estabas de mi lado. Open Subtitles كل هذه السنوات اعتقدت أنك كنت من زملائي في الفريق
    - Creí que estabas en la ducha. Open Subtitles اعتقدت أنك كنت في الحمام. ، كيف يمكنك أن تقول ذلك؟
    Pensaba que no querías ser conocida como la chica fiestera y drogadicta. Open Subtitles اعتقدت أنك لم ترغبي بأن تُعرفي . بفتاة الحفلات الجامحة
    Vaya, eres todavía más increíble de lo que Pensaba que eres, Sean Cavanaugh. Open Subtitles رائع، كنت أكثر من رائع ما اعتقدت أنك كنت، شون كافانو.
    - Creía que eras los espaguetis. - No van a venir. Open Subtitles ـ اعتقدت أنك الايطاليون ـ الايطاليون لن يأتوا
    Pense que le gustaría ver el prototipo tan pronto como se terminase Open Subtitles اعتقدت أنك تودي أن تري النموذج متى اكتمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more