"اعتقدت أني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pensé que
        
    • creí que
        
    • Pensaba que
        
    • Creía que
        
    • pensado que
        
    Pensé que ante la más mínima esperanza de escapar de tal destino la tomaría. Open Subtitles اعتقدت أني سأقبل حتى بأضعف فرصة للهروب من هذا المصير كنتُ سآخذه
    Y después de haber esperado tanto tiempo, Pensé que no podría hacerlo con cualquiera. Open Subtitles ومنذ ذلك انتظرت طويلا اعتقدت أني لا أستطيع أن أعطيه لأي شخص
    No es broma, Pensé que sería divertido Pensé que si yo soy retrasado mental Open Subtitles أنا أمزح، ظننت أن الأمر سيكون مضحكاً لو اعتقدت أني متخلف عقلياً
    creí que te había enseñado el valor de la honestidad. Open Subtitles كلامك كان يعني شيئاً اعتقدت أني علمتك فضيلة الصدق
    creí que te había perdido, colega. creí que te había perdido. Open Subtitles لقد اعتقدت أني خسرتك يا صديقي لقد اعتقد أني خسرتك
    Eres la única persona del mundo entero en la que Pensaba que podía confiar. Open Subtitles أنتي الشخص الوحيد في العالم كله الذي اعتقدت أني أستطيع الثقة به
    Creía que podía escapar de la maldad de la ciudad trasladándome al campo. Open Subtitles اعتقدت أني سأهرب من غرابة المدينة عن طريق الإنتقال للريف
    Bien. Pensé que iba a tener que volver a llevarlas al camión. Open Subtitles اعتقدت أني سأضطر إلى إرجاع هؤلاء إلى الشاحنة مرة أخرى
    Después de un tiempo, Pensé que había encontrado la información que estaba buscando. TED وبعد فترة، اعتقدت أني وجدت القطعة المنشودة.
    Y cuando yo ingresé a la política en Colombia, yo Pensé que yo aguantaba todas las temperaturas. TED و عندما انخرطت في السياسة الكولومبية، اعتقدت أني سأكون قادرة على احتمال أي درجة حرارة.
    Pensé que evitando el Registro Civil, cambiaría mi suerte. Open Subtitles لقد اعتقدت أني إذا ابتعدت عن قاعة البلدية لن أحظى بالحظ السئ الذي كان لدي المرة السابقة
    Pensé que iba tener una vejez en paz He trabajado como un esclavo... Open Subtitles اعتقدت أني سأحصل على شيخوخة كريمة لقد كدحت
    Pensé que podía aguantar estando aquí, pero todo es muy raro. Open Subtitles اعتقدت أني سأعتاد على هذا المكان ..لكن كل شئ غريب هنا
    Acaba de ser anunciado toda la clase, lo cual se extenderá a toda la escuela que es exactamente lo que yo quería, cuando Pensé que iba a conocer a Ethan Open Subtitles مما يعني أن الخبر سينتشر في المدرسة بأكملها و هذا ما أردته عندما اعتقدت أني سأقابل إيثان
    Pensé que vería el mundo antes de entregar mi vida a Dios y al reino. Open Subtitles ... اعتقدت ... أني رأيت العالم قبل ذلك تخليت عن حياتي لله والوطن
    Admito que después de ayer Pensé que no volvería a verte. Open Subtitles يجب أن أعترف، بعد أمس اعتقدت أني لن أراك مرة أخرى
    creí que te había perdido, muchacho. Open Subtitles اعتقدت أني فقدتك، بني. اعتقدت أني فقدتك.
    creí que podía ayudar con la renta. Open Subtitles اعتقدت أني أستطيع المساعدة في الايجار
    No creí que pudiera sentirme peor después de que 'A' matara a Mona. Open Subtitles اعتقدت أني لن أشعر "بشعور أسوأ من قتل "اي" لـ "مونا
    Creía entender este mundo. Pensaba que encajaba en él. Open Subtitles اعتقدت أني قد فهمت هذا العالم اعتقدت أني قد انسجمت فيه
    Yo Pensaba que no podía llegar a mis alumnos aquí en la Tierra. Open Subtitles أتعرف، اعتقدت أني لا أستطيع الوصول للطلاب
    Creía que era yo. Joder, ¡qué arrebato! Open Subtitles اعتقدت أني الشخص الآخر في اللعبة
    De otro modo hubiera pensado que la estaba escondiendo de usted. Open Subtitles .. وإلا لربما اعتقدت أني أبقيها هنا لأخفيها عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more