La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión propuesto en ese documento. | UN | وقد يود مؤتمر الأطراف اعتماد مقرر على غرار مشروع المقرر المقترح في تلك الوثيقة. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | قد يود مؤتمر الأطراف اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
El Consejo de Administración tal vez desee considerar la adopción de una decisión del tenor siguiente: | UN | قد يود مجلس الإدارة أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار الخطوط التالية المقترحة: |
El Consejo de Administración tal vez desee examinar la posibilidad de adoptar una decisión del tenor de la propuesta del Director Ejecutivo. | UN | قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار المقرر الذي اقترحه المدير التنفيذي. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 4- قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 4- قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que se propone en el documento UNEP/CHW.8/7*. | UN | وقد يود مؤتمر الأطراف اعتماد مقرر على غرار مشروع المقرر المقترح في الوثيقة UNEP/CHW.8/7. |
Tal vez la Conferencia de las Partes desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 16- قد يرغب المؤتمر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: إن مؤتمر الأطراف |
III. Medida propuesta El Grupo de Trabajo tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 54 - قد يرغب الفريق العامل في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
24. El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 24- قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee considerar adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 4- قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La conferencia de las partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 5 - قد تود الأطراف أن تنظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
El Consejo de Administración tal vez desee examinar la posibilidad de adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن يبحث اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
El Consejo de Administración tal vez desee considerar adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على غرار ما هو مقترح أدناه: |
Puede ser conveniente que en su séptima reunión la Conferencia de las Partes considere la adopción de una decisión del siguiente tenor: | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee adoptar una decisión concebida en los siguientes términos: | UN | 6 - قد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee aprobar una decisión del siguiente tenor: | UN | 3- قد يرغب مؤتمر الأطراف لأي اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
Recomienda que la Conferencia de las Partes, en su octava reunión, considere la posibilidad de adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | يوصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في اجتماعه الثامن في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |