"اعتمد المؤتمر مشروع" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Conferencia aprobó el proyecto de
        
    • la Conferencia aprueba el proyecto de
        
    • la Conferencia aprobó un proyecto
        
    • la Cumbre aprobó el proyecto de
        
    • la Conferencia aprueba su proyecto de
        
    En la misma sesión, la Conferencia aprobó el proyecto de resolución (véase el texto en el capítulo I, resolución 2). UN 2 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المؤتمر مشروع القرار (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، القرار 2).
    En la misma sesión, la Conferencia aprobó el proyecto de decisión revisado. (Para el texto, véase cap. I, decisión 3/1.) UN وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المؤتمر مشروع القرار المنقّح (للاطلاع على النص، انظر المقرّر 3/1 في الفصل الأول).
    En la misma sesión, la Conferencia aprobó el proyecto de resolución (para el texto, véase el cap. I, resolución 2). UN 2 - وفي نفس الجلسة، اعتمد المؤتمر مشروع القرار (للاطلاع على النص انظر الفصل الأول، القرار 2).
    Tras las declaraciones formuladas por los representantes de China y Australia, la Conferencia aprueba el proyecto de resolución en su forma revisada. UN عقب بيانين أدلى بهما ممثلا الصين وأستراليا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    Tras las declaraciones formuladas por los representantes de los Países Bajos y Australia, la Conferencia aprueba el proyecto de resolución. UN عقب بيانين أدلى بهما ممثلا هولندا وأستراليا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار.
    4. En la 14ª sesión plenaria, celebrada el 13 de septiembre, la Conferencia aprobó un proyecto de resolución (para el texto, véase el capítulo I, resolución 1). UN ٤ - وفي الجلسة العامة ١٤، المعقودة في ١٣ أيلول/سبتمبر، اعتمد المؤتمر مشروع القرار المذكور )للاطلاع على النص، انظر الفصل اﻷول، القرار اﻷول(.
    En la misma sesión, la Conferencia aprobó el proyecto de resolución (véase el texto en el cap. I, resolución II). UN ٥٦ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع القرار (للاطلاع على النص، انظر الفصل أولا، القرار الثاني).
    2. En la misma sesión, la Conferencia aprobó el proyecto de informe y autorizó al Relator Especial a concluirlo, de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas, con vistas a que se lo presentara a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع التقرير وأذن للمقرر العام باستكمال التقرير، تمشيا مع الممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة، بغية تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    2. En la misma sesión, la Conferencia aprobó el proyecto de resolución (su texto es el de la resolución 2, que figura en el capítulo I). UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع القرار المذكور )للاطلاع على النص، انظر الفصل اﻷول، القرار الثاني(.
    2. En la misma sesión, la Conferencia aprobó el proyecto de informe y autorizó al Relator General a concluirlo, de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas, con vistas a presentarlo a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع التقرير، وأذن للمقرر العام باستكمال التقرير، تمشيا مع الممارسة المعمول بها في اﻷمم المتحدة بغية عرضه على الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    2. En la misma sesión, la Conferencia aprobó el proyecto de informe y autorizó al Relator Especial a concluirlo, de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas, con vistas a que se lo presentara a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع التقرير وأذن للمقرر العام باستكمال التقرير، تمشيا مع الممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة، بغية تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    2. En la misma sesión, la Conferencia aprobó el proyecto de resolución (su texto es el de la resolución 2, que figura en el capítulo I). UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع القرار المذكور )للاطلاع على النص، انظر الفصل اﻷول، القرار الثاني(.
    A continuación la Conferencia aprobó el proyecto de resolución (véase el texto en la resolución 1, capítulo I). UN ثم اعتمد المؤتمر مشروع القرار )للاطلاع على النص، انظر الفصل اﻷول، القرار ١(.
    En la misma sesión, la Conferencia aprobó el proyecto de informe oralmente revisado y autorizado por el Relator General para finalizar el informe, de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas, con vistas a que se le presentara a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٢ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المؤتمر مشروع التقرير بصيغته المنقحة شفويا، وأذن للمقررة العامة بإكمال التقرير، وفقا لﻷسلوب المتبع في اﻷمم المتحدة، بغية تقديمه الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Tras las declaraciones formuladas por los representantes del Brasil y el Canadá, la Conferencia aprueba el proyecto de resolución 1. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلا البرازيل وكندا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 1.
    Tras las declaraciones formuladas por los representantes del Canadá, Australia, la India e Indonesia, la Conferencia aprueba el proyecto de resolución 4, en su forma revisada. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلو كل من كندا، وأستراليا، والهند، وإندونيسيا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 4، بصيغته المنقّحة.
    Tras las declaraciones formuladas por el representante de la Sección de Cartografía de las Naciones Unidas, la Conferencia aprueba el proyecto de resolución 7, en su forma revisada. UN عقب بيان أدلى به ممثل قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 7، بصيغته المنقّحة.
    la Conferencia aprueba el proyecto de informe que figura en el documento A/CONF.194/L.1. UN اعتمد المؤتمر مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/CONF.194/L.1.
    4. En la 14ª sesión plenaria, celebrada el 13 de septiembre, la Conferencia aprobó un proyecto de resolución (para el texto, véase el capítulo I, resolución 1). UN ٤ - وفي الجلسة العامة ١٤، المعقودة في ١٣ أيلول/سبتمبر، اعتمد المؤتمر مشروع القرار المذكور )للاطلاع على النص، انظر الفصل اﻷول، القرار اﻷول(.
    111. En la misma sesión, la Conferencia aprobó un proyecto de resolución revisado titulado " Prácticas óptimas en la lucha contra la corrupción " (CAC/COSP/2006/L.14/Rev.1). (Para el texto, véase cap. I, secc. A, resolución 1/8.) UN 111- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقحا معنونا " الممارسات الفضلى في مجال مكافحة الفساد " (CAC/COSP/2006/L.14/Rev.1). (للاطلاع على نصه، انظر القرار 1/8 في الفرع ألف من الفصل الأول).
    En la misma sesión, la Cumbre aprobó el proyecto de resolución (el texto figura en el capítulo I, resolución 3). UN 2 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المؤتمر مشروع القرار (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، القرار 3).
    la Conferencia aprueba su proyecto de informe, que figura en el documento A/CONF.190/L.1. UN اعتمد المؤتمر مشروع تقريره الوارد في الوثيقة A/CONF.190/L.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more