Si no quieren venir, entonces Encuentren otra forma para contribuir porque cada uno por su cuenta no va a funcionar. | Open Subtitles | إن لم تريدوا المجيء، اعثروا على طريقة أخرى للمساهمة. إن فكر كل واحد بنفسه فلن ينجح الأمر. |
Me ha traído al vago equivocado. Encuentren al verdadero y desháganse de este impostor. | Open Subtitles | جلبتوا لي المتشرد الخاطىء اعثروا على الشخص الصحيح وتخلصوا من هذا المحتال |
# Encuentra otro genio, no lo puedo ser, ni convertirme en uno # | Open Subtitles | اعثروا على عبقري آخر لا يمكنني أن أصبح واحداً |
Será mejor que no la estés escondiendo. Encuentra a Jocelyn. | Open Subtitles | من الأفضل الا تكون قد خبئتها اعثروا عليها |
- ¡Encontrad al chófer! - Volved a las posiciones iniciales. | Open Subtitles | ـ السائق ، اعثروا على السائق ـ ابقوا جميعا فى اماكنكم |
¡Busquen a la gitana! Si tienen que incendiar toda la ciudad, que así sea. | Open Subtitles | اعثروا علي الفتاة,و لو اقتضي الأمر ان تحولو المدينة الي رماد فأفعلوا |
Encuentren cada auto registrado en el estado, cualquiera que haya tenido uno. | Open Subtitles | اعثروا على كل سيارة مسجلة في الولاية وأي شخص امتلكها |
Encuentren sus propias formas de promover los hábitos cívicos clave. | TED | اعثروا على طرقكم الخاصة لبناء العادات المدنية للقلب. |
Encuentren algunas pistas más. | Open Subtitles | حسناً، انتشروا يا فتيان، اعثروا لي على المزيد من الأدلة |
Encuentren a Sai. Que reporte todo lo que haya sucedido. | Open Subtitles | اعثروا على ساي، اجعلوه يقدم تقرير بكل شيء |
Quiero una búsqueda de proa a popa. Comprueben las cubiertas inferiores, Encuentren a esta gente. | Open Subtitles | أريد أن تقوموا بتفتيش دقيق لكلّ الأسطح، اعثروا على هؤلاء الناس. |
Ustedes Encuentren una salida y traigan al equipo rescate. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق اعثروا على مخرج واجلبوا فريق إنقاذ إلى هنا. |
Encuentra a la chica. Traerla aquí. | Open Subtitles | اعثروا على الفتاة وأحضروها هنا |
Encuentra a la chica si puedes. Uno en tres.Uno en tres. Sé todo lo que puedas. | Open Subtitles | اعثروا على السيدة اذا ما استطعتم ثلاثة في واحد، ابذل قصارى جهدك |
Veamos, veamos... perfecto. Encuentra a la dama si puedes. | Open Subtitles | لنرى، لنرى اعثروا على السيدة إذا ما تستطيعوا |
Encontrad... un agente de 80 kilómetros de distancia de dónde venís y ser un equipo este fin de semana. | Open Subtitles | اعثروا على أي ضابط على بعد 50 ميل بالخارج من حيث أنت و ليشكلوا فريقا نهاية الأسبوع |
Ahora, Encontrad la manera, sin palabras, de comunicar esa sensación a la otra persona. | Open Subtitles | الآن، اعثروا على طريقة، بلا كلمات لتترجموا تلك المشاعر للشخص الآخر. |
Encontrad esos tres millones, niños. Encontrad esos tres millones, niños. | Open Subtitles | اعثروا على الثلاثة ملايين، يا اولاد اذهبوا |
Estudien su estilo de lucha, Busquen su punto debil y úsenlo en su contra, | Open Subtitles | يجب دراسة نموذج القتال و اعثروا على شاهد و استخدموه ضدهم |
Busca los restos de nuestros dos chicos y dales un entierro honroso. | Open Subtitles | اعثروا على ما تبقّى من أولاءك الفتيان وقوموا بدفنهم دفناً مشرّفاً |
también. Encuéntrenlo y traten de encontrarse a Uds. | TED | اعثروا عليه وحاولوا العثور على أنفسكم به. |
Encuéntrenlos, y esta vez no lo arruinen. | Open Subtitles | اعثروا عليه ، وهذه المره لا تحايلوه. |
Hay que Encontrar una pista de aterrizaje para los planeadores... en un claro, antes de que los británicos vayan. | Open Subtitles | اعثروا على مكان لنستخدمه كـ مدرَج للطائرات ، سنستقبل البريطانيين هناك |
Bueno, pagaré. Sólo Encuéntrenla. | Open Subtitles | حسناً، حسناً سأدفع، اعثروا عليها فقط و أنقذوها |
Encuentrenlo y tendrán su respuesta. | Open Subtitles | اعثروا عليه .. وستعثرون على إجابتكم |
La chica. Encuentrenla. | Open Subtitles | الفتاة, اعثروا عليها |