"اعثر عليها" - Translation from Arabic to Spanish

    • Encuéntrala
        
    • encontrarla
        
    - Tiene que haber otra solución. - Entonces, Encuéntrala. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أخري اعثر عليها إذاً , رجاءً
    Cada una de ellas. Encuéntrala y entiérrala. Open Subtitles أجل , كل نسخه , اعثر عليها , ادفنها
    Camina por este corredor en tu mente y Encuéntrala. Open Subtitles ثق بغريزتك ,امشي و اعثر عليها في فكرك
    ¿Qué puede decirme sobre Telly que pueda ayudarme a encontrarla? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تقول لى عن تيلى؟ هذا يمكن ان يساعدنى فى ان اعثر عليها
    Tuve que ir a casa y no pude encontrarla. Open Subtitles اضطررت للذهاب الى المنزل ولم اعثر عليها
    Así que, adelante, alarga esos dos minutos... lo más que puedas, y Encuéntrala. Open Subtitles ادق التفاصيل لإنفجارها ... لذا هيا اضغط بقدر الإمكان أبعد من تلك الدقيقتان و اعثر عليها
    Encuéntrala antes de que ella me encuentre. Open Subtitles اعثر عليها قبل أن تعثر عليّ.
    Por favor, solo, solo, Encuéntrala. Open Subtitles من فضلك , فقط , فقط اعثر عليها
    Encuéntrala de nuevo. Open Subtitles اعثر عليها مجددًا.
    ¡Tiene una debilidad! ¡Encuéntrala! Open Subtitles لابدّوأنلديهنقطة ضعف، اعثر عليها!
    Encuéntrala y destrúyela. Open Subtitles اعثر عليها ودمّرها
    Tiene que estar aquí. ¡Encuéntrala! Open Subtitles لابد أنها هنا. إذهب و اعثر عليها!
    Encuéntrala primero. Open Subtitles اعثر عليها أوّلاً.
    Encuéntrala, McGee. Open Subtitles اعثر عليها ،يا ماكجي
    Prométemelo. Encuéntrala. Open Subtitles عدني اعثر عليها
    - Encuéntrala, Stoney, por amor a Dios. Open Subtitles - اعثر عليها بحق الله
    Sólo Encuéntrala, carajo. Open Subtitles - فقط اعثر عليها
    Me gustaría encontrarla, estamos muy preocupados. Open Subtitles اريد ان اعثر عليها نحن قلقون جدا عليها
    Necesito encontrarla y tengo poco tiempo. Open Subtitles اريد ان اعثر عليها وليس لدي وقت
    Yo no... no espero encontrarla en realidad. Open Subtitles انا لست ... لست فعلاَ اتوقع ان اعثر عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more