"اعزفي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Toca
        
    • tocas
        
    Por favor Toca el Lalo para mí... aún si es un poco sacarino. Open Subtitles من فضلك اعزفي لي اللالو حتى لو كانت سكّرين القليلة
    Toca lo que estabas tocando. Sonaba muy bien. Open Subtitles اعزفي ما كنتِ تعزفينه سابقاً بدت جيدة جداً
    Cariño, Toca en el concierto. Interpreta a Tchaikovski. Open Subtitles عزيزتي ، اعزفي هذا الكونشرتو لتشايكوفيسكي،
    Toca por placer propio. O fracasarás. Open Subtitles اعزفي لمتعتك الشخصية سوف تسقطين ممدة على وجهك
    tocas la sirena y saludas al hijo del farero de Thatcher Island. Open Subtitles اعزفي بالقرن الموسيقي لوحي للفنار والطفل على شاطئ جزيرة ثاتشر
    Que tenga un buen sonido y Toca en vivo. Open Subtitles لتحصلي على أفضل ما لديك اعزفي أغانيكِ مباشرةً
    - Toca lo que oíste cuando lo escribiste. Open Subtitles اعزفي ماسمعتيه عندما كنتِ تكتبين القصائد لا , لا , لا أستطيع
    Toca algo alegre, por favor. Open Subtitles اعزفي أغنية سعيدة ترفع المعنويات، رجاءً.
    Toca esa canción y tendrás algo a lo que aferrarte. Open Subtitles اعزفي تلك الأغنيّة وسيكون لديك شيء تتشبّثين به.
    - Toca una canción entonces. Open Subtitles - أنا لا أعرف أي مقطوعة راقصة؟ - اعزفي مقطوعة غنائية إذاً
    Tú dile: "Giulia, Toca para mí, para nosotros dos". Open Subtitles عليك أن تقول لها: "جوليا أعزفي لي". "اعزفي لنا".
    Toca estas hasta que lo entiendas Open Subtitles اعزفي على هذه، حتى تتعلمين اتفقنا؟
    Oye, fantasma del piano, Toca "Blister in the Sun". Open Subtitles أيتها البيانو الشبح, اعزفي لحن "بليستر إن ذا سان".
    Toca una buena canción. TED اعزفي أغنية تنظيف هادئة.
    Toca algo, luego cantarás. Open Subtitles اعزفي لنا وبعدها غنّي..
    Hazme un favor, y Toca la Rapsodia de Brahms. Open Subtitles أسدني معروفاً، اعزفي ترنيمة "برامز"
    Anda, Toca si eso te alegra. Open Subtitles هيا، اعزفي الـ(بلوز) إن كانت ستجعلك سعيدة
    - Toca esto. - No sé tocar el clarinete. Open Subtitles خذي ، اعزفي علي هذه
    Toca algo más. Open Subtitles اعزفي لحناً آخر
    tocas la sirena y saludas al hijo del farero de Thatcher Island. Open Subtitles اعزفي بالقرن الموسيقي لوحي للفنار والطفل على شاطئ جزيرة ثاتشر
    Zina, ¿por qué no tocas para nuestros invitados? Open Subtitles زينا، اعزفي شيئًا جميلاً لضيوفنا الأعزاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more