Por favor Toca el Lalo para mí... aún si es un poco sacarino. | Open Subtitles | من فضلك اعزفي لي اللالو حتى لو كانت سكّرين القليلة |
Toca lo que estabas tocando. Sonaba muy bien. | Open Subtitles | اعزفي ما كنتِ تعزفينه سابقاً بدت جيدة جداً |
Cariño, Toca en el concierto. Interpreta a Tchaikovski. | Open Subtitles | عزيزتي ، اعزفي هذا الكونشرتو لتشايكوفيسكي، |
Toca por placer propio. O fracasarás. | Open Subtitles | اعزفي لمتعتك الشخصية سوف تسقطين ممدة على وجهك |
tocas la sirena y saludas al hijo del farero de Thatcher Island. | Open Subtitles | اعزفي بالقرن الموسيقي لوحي للفنار والطفل على شاطئ جزيرة ثاتشر |
Que tenga un buen sonido y Toca en vivo. | Open Subtitles | لتحصلي على أفضل ما لديك اعزفي أغانيكِ مباشرةً |
- Toca lo que oíste cuando lo escribiste. | Open Subtitles | اعزفي ماسمعتيه عندما كنتِ تكتبين القصائد لا , لا , لا أستطيع |
Toca algo alegre, por favor. | Open Subtitles | اعزفي أغنية سعيدة ترفع المعنويات، رجاءً. |
Toca esa canción y tendrás algo a lo que aferrarte. | Open Subtitles | اعزفي تلك الأغنيّة وسيكون لديك شيء تتشبّثين به. |
- Toca una canción entonces. | Open Subtitles | - أنا لا أعرف أي مقطوعة راقصة؟ - اعزفي مقطوعة غنائية إذاً |
Tú dile: "Giulia, Toca para mí, para nosotros dos". | Open Subtitles | عليك أن تقول لها: "جوليا أعزفي لي". "اعزفي لنا". |
Toca estas hasta que lo entiendas | Open Subtitles | اعزفي على هذه، حتى تتعلمين اتفقنا؟ |
Oye, fantasma del piano, Toca "Blister in the Sun". | Open Subtitles | أيتها البيانو الشبح, اعزفي لحن "بليستر إن ذا سان". |
Toca una buena canción. | TED | اعزفي أغنية تنظيف هادئة. |
Toca algo, luego cantarás. | Open Subtitles | اعزفي لنا وبعدها غنّي.. |
Hazme un favor, y Toca la Rapsodia de Brahms. | Open Subtitles | أسدني معروفاً، اعزفي ترنيمة "برامز" |
Anda, Toca si eso te alegra. | Open Subtitles | هيا، اعزفي الـ(بلوز) إن كانت ستجعلك سعيدة |
- Toca esto. - No sé tocar el clarinete. | Open Subtitles | خذي ، اعزفي علي هذه |
Toca algo más. | Open Subtitles | اعزفي لحناً آخر |
tocas la sirena y saludas al hijo del farero de Thatcher Island. | Open Subtitles | اعزفي بالقرن الموسيقي لوحي للفنار والطفل على شاطئ جزيرة ثاتشر |
Zina, ¿por qué no tocas para nuestros invitados? | Open Subtitles | زينا، اعزفي شيئًا جميلاً لضيوفنا الأعزاء |