Sois muy valiente contra un hombre desarmado. | Open Subtitles | انتم شجعان لتقفوا امام رجل اعزل |
Veo a alguien que nunca mataría un hombre desarmado. | Open Subtitles | ارى الشخص الذى لم يريد ان يقتل شخص اعزل ابدا |
El guardia está desarmado y esposado. ¿Cómo podría ser una amenaza... - ...para el su-des. | Open Subtitles | الحارس اعزل و مقيد فكيف يشكل تهديد على الجانى |
Puedo aislar filamentos de proteína de ADN animal y luego combinarlos como yo quiera. | Open Subtitles | يمكنني ان اعزل بروتينات محددة من الحمض النووي للحيوانات وأدمجهم كما اريد |
La cosa más indefensa que hayan visto. | Open Subtitles | اكثر مظهر اعزل رايتء في حياتي. |
Y recuerda cariño, cuando bajes en una mujer, siempre aísla el hombrecito del barco. | Open Subtitles | وتذكر يا عزيزي .. عندما تريد أن تعاشر امرأة اعزل قضيبك عن المركب |
Salir del desierto viene este solitario apache valiente, desarmado, vestido con una camisa de algodón, taparrabos, mocasines. | Open Subtitles | من الصحراء جاء هذا الاباتشي الشجاع اعزل يرتدي قميصا قطني ومئزر |
Disparar a alguien desarmado en la nuca es una acto de cobardes. | Open Subtitles | اطلاق النار علي شخص اعزل . في الخلف يا له من عمل جبان |
¿Matar un hombre desarmado bajo bandera de tregua? | Open Subtitles | اطلق النار على رجل اعزل و تحت راية الهدنة ؟ |
Está desarmado y nosotros somos cientos. | Open Subtitles | انت اعزل وهناك مئات منا |
Claro, el otro estaba desarmado. | Open Subtitles | بالتأكيد, الرجل الاخر كان اعزل. |
La Ley no prohibe que se defienda a un hombre desarmado... cuando es atacado. | Open Subtitles | الاطلاق كان لحماية رجل اعزل... اذا كان قد هوجم. |
¿El prisionero herido y desarmado te atacó? | Open Subtitles | سجين جريح اعزل قام بمهاجمتك ؟ |
Cerca de una docena de negocios del centro fueron cerrados el miércoles y las aceras plagadas de vidrios luego de dos noches de protestas por los disparos de la policía a un hombre negro desarmado. | Open Subtitles | حوالي درزن من الاعمال ستتعطل هذا الاربعاء والزجاج المتسخ بعد ليلتين من العواصف الترابيه بعد حادثه اطلاق النار من قبل الشرطه على زنجي اعزل |
Es un hombre desarmado en la casa de Dios. | Open Subtitles | انه رجل اعزل في بيت الرب |
Confesarme desarmado. | Open Subtitles | اعترف بأني اعزل |
¿Matarías a un hombre desarmado... | Open Subtitles | اتريد ان تقتل رجل اعزل... |
Pensaba que podría empezar a aislar la transformación, aprender cómo pararla. | Open Subtitles | كنت اظن انه يمكنني ان اعزل التحول ان اتعلم ايقافه |
Y si puedo aislar las células madre flotantes... puedo evaluar si tienen la habilidad de curar el virus en otros. | Open Subtitles | وإذا أستعطت أن اعزل الخلاياالجذعيهالحرة، يمكننيِ ان اختبرها إذا يُمكن أن تشفي المرض عند الأخرون. |
Estoy tratando de aislar las células mesenquimales. | Open Subtitles | أنا أحاول عن اعزل خلايا اللحمة المتوسطة |
Ver qué clase de hombre ordena la muerte de una criatura indefensa. | Open Subtitles | ... لأري اي نوع من الرجال انت . الذي يأمر بقتل طفلٍ اعزل |
¿No está la flota indefensa sin las naves de patrulla? | Open Subtitles | ولكن الن يصبح الاسطول اعزل بدون (الكاب)؟ |
aísla las áreas entre la Octava avenida y la Calle 18 Oeste. | Open Subtitles | اعزل المناطق بين الجادة الثامنة والشارع الـ18 الغربي |