Quiero darles un ejemplo que muestra lo rápido que sucede esta evolución. | TED | اود ان اعطيكم مثالا يظهر مدى سرعة حدوث هذا التطور. |
Esta es su apariencia, simplemente para darles una idea de su aspecto. | TED | وهي تبدو كهذه ولكي اعطيكم التصور الملائم لها |
Les daré tan solo un ejemplo de la manera cómo un ambiente jurídico puede tener un impacto positivo. | TED | دعوني اعطيكم مثالاً واحداً عن الطريقة التي يمكن للبيئة القانونية ان تصنع فرقاً ايجابياً. |
Voy a cerrar esta puerta para darte más intimidad. | Open Subtitles | نيل سَأُغلقُ هذا البابِ و اعطيكم قليلاً من الخصوصية |
les doy un ejemplo: en Turquía, de donde provengo, una república híper-secular, hasta hace muy poco solíamos tener lo que llamo la policía secular que vigilaba en las universidades a las estudiantes con velo. | TED | دعوني اعطيكم مثالاً عن تركيا .. موطني .. وهي جمهورية علمانية جداً وكنا حتى فترة قريبة من هذا الزمان لدينا شرطة علمانية والتي كانت تحرس الجامعات من الطالبات المحجبات |
Permitidme daros algunos ejemplos de cómo... algunos poderosos ejemplos de cómo esto ha sido utilizado históricamente. | TED | دعوني اعطيكم بعض الامثلة عن كيف, بعض المثلة القوية عن كيف كان هذا يستخدم تاريخياً. |
Así que voy a dar un ejemplo de sabiduría práctica en acción. | TED | حسناً .. سوف اعطيكم مثالاً عن الحكمة العملية في الواقع |
Para darles un ejemplo simple de lo que servimos a estos clientes, allí hay un fardo de heno y unas manzanas silvestres. | TED | ولكي اعطيكم فكرة عن هذا وعن ما نقدمه للزبائن لدينا قش وبعض بقايا التفاح |
Sólo intento darles un lugar seguro para que puedan escucharse. | Open Subtitles | انا أحاول فقط أن اعطيكم مكان آمن لتصغون لبعضكم البعض. |
Podría ahogarse o desarrollar una alergia tonterías cariño solía darles manteca de maní todo el tiempo cuando eran bebes un poquito, untado alrededor del pezón era la unica forma de lograr que Andy se interesara por el pecho | Open Subtitles | قد يختنق او يصاب بالحساسية لا، هذا هراء كنت دائما اعطيكم زبدة الفستق |
Recuerden, chicas. Puedo darles todo lo que siempre quisieron. | Open Subtitles | تذكروا يا بنات , يمكنني ان اعطيكم اي شئ تريدونه |
Les daré dos estadísticas que parecen estar en un extremo y en el otro del problema, pero en realidad son dos caras de una misma moneda | TED | دعوني اعطيكم إحصائيين التي تبدو وكأنها على النهايات المعاكسة لهذه القضية، ولكنها في الحقيقة وجهان لعملة واحدة. |
No les daré el dinero hasta que me den al chico. ¿Cómo va a ser? | Open Subtitles | حَسنا , ولكني لن اعطيكم النقود حتى احصل على الولد الآن ماذا ستفعل ؟ |
Les daré la limusina, ¡pero sólo si se llevan a este hijo de puta con ustedes! | Open Subtitles | سوف اعطيكم الليموزين ولكن فى المقابل خذوا هذا المشعر ابن الساقطة |
Estoy tratando de darte una ayuda, Terri. | Open Subtitles | أنا احاول انا اعطيكم شيء من المساعدة يا تيري |
Tengo algo en mi maletero... que quería darte... en algún momento. | Open Subtitles | لدي شيء في بلدي جذع ان اردت ان اعطيكم فقط في مرحلة ما. |
Yo les doy saborizantes, y ustedes me dan algo que ya... que ya están entregando gratis. | Open Subtitles | أنا اعطيكم علب النكهه وانتم تعطوني شيء.. تعطونه مجاناً |
Aunque les doy una garantía de seis meses. | Open Subtitles | على رغم ذلك اعطيكم ضمانا لمدة 6 أشهر |
Pero si puedo a pesar de todo daros una pizca de felicidad, lo intentaré con todas mis fuerzas. | Open Subtitles | لكن إذا امكنني أن اعطيكم جميعا حتى لو قليلا من السعادة، سأفعل ما بوسعي |
Puedo conseguir el directorio inverso antedatado... y daros los nombres de los números. | Open Subtitles | امنحوني بضعاً من الساعات.. يمكنني أن أجعل المؤرخ بتارخ قديم يعكس الدليل و بعدها اعطيكم الاسماء للتوصلوا الى هذه الارقام |
Me he centrado en las artes visuales pero quiero dar dos ejemplos de la música. | TED | دعونا نترك قليلاً الفن البصري سوف اعطيكم مثالين عن الموسيقى |
dejadme que os dé un ejemplo de lo que quiero decir con "prácticas sexuales tabú pero inofensivas". Les propusimos situaciones. | TED | دعوني اعطيكم مثال ماذا اعني بكلمة غير مؤذي و لكن ممارسات جنسية محظورة |
Damas y caballeros les presento la nueva voz de Saigón. | Open Subtitles | سيداتى وسادتى سوف اعطيكم الصوت الجديد لسايجون |
Bien, dado que no comprenden qué es el patrón de las cinco pelotas les voy a dar una pequeña pista. | TED | حيث انكم لم تفهمو نمط الكرات الخمس سـ اعطيكم تلميحاً بسيطاً |