Sobre todo a usted, señor Newby, Sé que tiene que coger el primer tren. | Open Subtitles | خاصة انت يا سيد نيوباى اعلم انك تريد اللحاق بالقطار مبكرا اطلاقا |
- Sé que ves que tú eres muy atractivo. - Eso fue muy bueno. | Open Subtitles | انا اعلم انك تدرك انك جذاب جدا الان, هذا كلام لطيف ليقال |
Cole, Sé que estás tan molesto como yo por la boda de Debbie y Rick. | Open Subtitles | كول , انا اعلم انك لست سعيدا مثلى بشأن زواج ديبيى من ريك |
sabía que anoche no querías ir. Así que fui a verlo... y él me lo dio. | Open Subtitles | كنت اعلم انك لن تذهب اليه,ليلة امس لذا ذهبت انا اليه |
Se que me dijiste su nombre pero lo he olvidado. ¿Cuál era? | Open Subtitles | اعلم انك قلت لي على اسمها ولكني نسيت ماذا كان؟ |
Todo se redujo a estos dos. Nancy, Sé que te gusta éste. | Open Subtitles | إذن لقد انحصر لهؤلاء الاثنان نانسي اعلم انك تحبين هذا |
Sé que acabas de empezar en este trabajo, pero quería verte. Te extraño. | Open Subtitles | انا اعلم انك بدأت عملك ، واحببت ان اراك اشتقت اليك |
Quizá no quiera al Imperio, pero yo Sé que Ud. ama a África. | Open Subtitles | ربما لا تحب الامبراطورية البريطانية و لكننى اعلم انك تحب افريقيا |
David. David, Sé que no me crees pero sólo dame 30 minutos. | Open Subtitles | ديفيد ، اعلم انك لا تصدقنى ولكن اعطنى 30 دقيقة |
Sé que sólo intentabas ayudar... pero estás haciendo que todo vaya a peor. | Open Subtitles | انظري, اعلم انك فقط تودي مساعدتي ولكنك تقومين بهدم كل الامور.. |
Sé que no te parece gran cosa, pero para mí lo fue. | Open Subtitles | اعلم انك تعتبر ان الامر ليس مهم لكنه مهم لي |
Sé que estabas borracha en la boda, y en coma en la luna de miel... | Open Subtitles | حسناً, اعلم انك كنت ثملة في حفل الزفاف وفي غيبوبة في شهر العسل |
Mira Sé que te intentas hacer el duro delante de tus amigos, pero creo que podemos hacer que merezca la pena. | Open Subtitles | انظر. انا اعلم انك تحاول المحافظة على المظاهر هنا لاصدقائك , ولكني اعتقد يمكننا ان نجعلها قيمه لك. |
Sabes, Sé que piensas que la moda es superficial, pero me parece que encajas perfectamente. | Open Subtitles | اعلم انك تعتقدين ان عالم الأزياء.. ضحل لكن يبدو لي انه ملائم لكِ |
Sé que piensas que no es nada, pero ha dicho que podría ser una úlcera. | Open Subtitles | اعلم انك تعتقدين ان هذا لا شئ, ولكنه قال انها لربما تكون قرحة. |
Sé que ha sido medio extraño, hombre. Pero estás totalmente fuera de ti. | Open Subtitles | اعلم انك كنت تتصرف بغرابه مؤخراً لكن يبدو انك جننت حقاً |
Sé que amenazaste con echarla de su oficina, con guardias de seguridad. | Open Subtitles | اعلم انك هددتها ان تخرجها من مكتبها, بمرافقة رجال الامن |
Sé que lo dices como un cumplido, pero no aprecio las limitaciones que se ponen a mi belleza. | Open Subtitles | اعلم انك قلت هذا كمديح و لكن انا لا اقدّر هذا هناك حدود على جمالى |
sabía que era diferente. Pero tenía que asegurarme. ¿Me perdona? | Open Subtitles | كان علي ان اعلم انك لست كالآخرين ولكن كان يتوجب علي ان اتاكد , هل ستسامحني ؟ |
¿Hola? ¿Srta. Sherwood? sabía que tratarías de llamar a la policía, Kelly. | Open Subtitles | انسة شيروود ؟ كنت اعلم انك ستحاولين الأتصال بالبوليس, يا كيللى |
Se que quieres irte, pero siento que deberías estar con tu familia. | Open Subtitles | اعلم انك تريدين المغادره،لكن اشعر انك تحتاجين البقاء مع العائـله |
Me hace sentir mucho mejor el saber que estás vivo. | Open Subtitles | لقد جعلتني اشعر بالراحة الان اعلم انك حي |
Si hubiera sabido que ibas a ir tan profundo, podría haber ido a una manicura. | Open Subtitles | لو كنت اعلم انك ستفعل هذا كنت لن اضع مانيكير |