No sé lo que me hizo pensar que podría dar un paso atrás. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي جعلني أظن انني استطيع العودة الى هنا |
Ademas, sé lo que haces a las chicas con las que sales. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني اعلم ما الذي تفعله للفتيات اللاتي تواعدهن |
Me lo imagino. Creo que sé lo que está ocurriendo en su interior. | Open Subtitles | علمت او ظننت انني اعلم ما الذي كان يعتمل بداخله |
No sé qué es lo que tratará de hacer pero es el topo. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي يريد فعله او حاول او قام به |
Karen, escucha, no sé qué haya pasado entre Freddy y tú, y no quiero saberlo. | Open Subtitles | كارن، اسمعي، لا اعلم ما الذي حدث بينك وبين فريدي ولا أريد أن أعلم |
No sé qué está pasando entre mi padre y usted pero tiene que alejarse de él. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما الذي يجري بينكِ وبين ابي، و لكن يجب عليكِ ان تبتعدي عنه |
sé de qué estoy hablando. ¿Qué tal sabe? | Open Subtitles | ثق بي في هذا, اعلم ما الذي اتحدث عنه, كيف مذاقه؟ |
Pues, no sé cómo te verías, pero sé lo que te haría. | Open Subtitles | حسناً، تعلمين اني لا استطيع ان اتخيل لكني اعلم ما الذي استطيع ان افعله |
Mire, no sé lo que hizo y no sé para quién trabaja. | Open Subtitles | اسمع لا اعلم ما الذي قمت به ولا انت تعمل لصالح من |
No sé lo que serías tú, porque no eres un niñito. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي ستكونه لكنك لست هزيلا بالتأكيد |
Tony, sé lo que pasó en el baño de hombres con Todd, ¿Vale? | Open Subtitles | توني, اعلم ما الذي حدث في حمام الرجال مع تود |
- debería haber rastros en la ropa. - Ah, pero sé lo que los incapacitó. | Open Subtitles | سوف يكون هناك اثر على الملابس ولكنني اعلم ما الذي جعلهما مقعدين - |
No sé lo que te ha dicho, pero déjame explicarlo. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي اخبركَ بهِ لكن دعني اشرح |
No sé lo que pasó entre tú y mi marido, pero sólo lo quiero de vuelta. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي حدث بينك وبين زوجي , لاكني فقط اريد استعادته. |
Quiero decir, hay bebés en camino y rompiendo aguas y de todas formas no sé qué deberíamos decirle. | Open Subtitles | أعني , الطفل سيولد وماء الرحم انسكب للتو و على أي حال لا اعلم ما الذي سأقول له |
- No sé qué haría si algo le sucede. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي سأفعلة لو حدث لها مكروه. |
Hicks era mi plan B y.... y ahora no sé qué hacer. | Open Subtitles | كان هيكس خطتي البديله و والآن انا لا اعلم ما الذي عليّ فعله |
No... sé qué esperas que diga, papá. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما الذي تتوقع مني ان اقوله ، ابي |
Bueno. No sé qué es lo que está pasando aquí. Sólo estaba trabajando, de verdad. | Open Subtitles | حسنا", لا اعلم ما الذي يجري هنا لقد كنت فقط في العمل بحق |
No tengo idea qué sucedió. No sé qué está pasando. | Open Subtitles | ليس لدي ادنى فكرة عما حدث ولا اعلم ما الذي يجري |
No sé de qué disfrutaré más esta noche... de la paliza que te daré, o cuando me joda a tu madre. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي سيمتعني اكثر الليلة اضربك , او اضاجع امك |
¡Sí, es cierto! No sé en qué mierda estaba pensando. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي دهاني بحق الجحيم |