"اغتصبني" - Translation from Arabic to Spanish

    • violó
        
    • violado
        
    • violo
        
    • viólame
        
    No, fue una profanación por parte del hombre que me golpeó y violó. Open Subtitles لا، لقد كان تدنيس متعمد للرجل الذي اعتدى علي و اغتصبني.
    El primero que me violó fue un doctor serbio de nombre Jodic. UN وكان الرجل اﻷول الذي اغتصبني طبيب صربي اسمه جوديتش.
    Tenía 14 años cuando mi padre me violó por primera vez. Open Subtitles كان عمري 14 عاماً, عندما اغتصبني والدي للمرة الأولى
    Tenía 12 años la primera vez que mi padrastro me violó. Open Subtitles كنت في الثانية عشرة عندما اغتصبني زوج والدتي للمرة الاولى
    Cuando tenía 14 años fui violado en las Filipinas por un pastor en un club naval. Open Subtitles عندما كان عمري 14 اغتصبني قسيس أحدب في الفلبين
    Como el aspecto del pene del hombre que me violo por una hora en frente de mi esposo es una de las cosas que no recuerdo, y hare todo lo que está en mi poder para que siga siendo así. Open Subtitles شكل العضو الذكري للرجل الذي اغتصبني لمده ساعه امام زوجي
    Tuve que ver al hombre que me violó... todos los días hasta que me gradué. Open Subtitles كان على ان ارى الرجل الذي اغتصبني كل يوم حتى تخرجت
    Me violó y se declaró culpable por un delito menor ante la parte acusadora, así que va a ir a Princeton, no a prisión. Open Subtitles اغتصبني ثم حصل على اتفاق بإسقاط التهمة مع النيابة والآن سيذهب إلى جامعة برنستون وليس السجن
    Mi jefe, Christopher Carnaha, me violó. Open Subtitles رئيسي ، كريستوفر كارناهان اغتصبني
    Y cuando usted salió, su hijo me violó en la sala de estar. Open Subtitles وعند خروجك، أبنك اغتصبني في غرفة المعيشة
    Me violó cuando tenía 12 años. Open Subtitles حسنٌ، لقد اغتصبني عندما كنت بعمر الثانية عشر
    Siento que me violó dos veces... y se libró de ello. Open Subtitles ,اشعر كأنه اغتصبني مرتين .ولقد نجى من الأمر
    Entonces Marjan Brnic me violó en la casa mientras Ilija Brnic montaba guardia. UN ثم اغتصبني ماريان برنيتش فـي المنزل فـي حين كان إيليا برنيتش يــؤدي مهمة الحراسة .
    Amenazándome con armas y un cuchillo me violó y luego me forzó a cometer acciones pervertidas. UN وتحت تهديد السلاح والسكين اغتصبني وأرغمني على القيام بأفعال شاذة .
    ¿Ese es el hombre que me violó? Open Subtitles هل ذلك الرجل الذي اغتصبني ؟
    Pero mi amor fue asesinado por el hombre que me violó y me dejó embarazada. Open Subtitles ...ولكن حبيبي قُتِل مِن قِبَل الرجل الذي اغتصبني وجعلني أحبل
    ¿Le voy a decir a mi madre que este hombre me violó? Open Subtitles كنت سأخبر والدتي أنّ ذلك الرجل اغتصبني
    Mi madre aguantó cuando mi padre me violó. Open Subtitles والدتي وقفت جانبًا حين اغتصبني والدي
    Si ésto no es violación, él realmente me violó... Open Subtitles لم يكن بوقتها اغتصاباً.. لكنه اغتصبني..
    Fui violado por el señor Mistoffelees. Open Subtitles لقد اغتصبني السيد مصطفي غيث
    El hombre que me violo. Open Subtitles الرجل الذي اغتصبني.
    Así que viólame en el piso, pero no en el piso en sí. Open Subtitles لذا اغتصبني على الأرض ولكن ليس عليها مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more