"اغراضك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tus cosas
        
    • sus cosas
        
    • cosas y
        
    Puse tus cosas en su cuarto y las de ella en el tuyo. Open Subtitles حسنا لقد وضعت اغراضك فى غرفتها و وضعت اغراضك فى غرفتها
    Podemos poner algunas de tus cosas ahí si no te caben en la tuya. Open Subtitles يمكننا وضع بعض اغراضك بها ان لم تكفى حقيبتك
    Leva te ayudará a subir tus cosas. Te ahorrarás hacer cuatro o cinco viajes. Open Subtitles ليفا سوف يساعدك بحمل اغراضك الى الطابق الاعلى ليوفر عليك اربع او خمس نقلات
    ¿No dijo que iba a enviar todas sus cosas a la exposición? Open Subtitles الم تقل انك سترسل كل اغراضك الى المعرض ؟
    No quiero nada de eso acá. Toma tus cosas y tu dinero, y lárgate. Open Subtitles انا لا اريد اي من هذخذي اغراضك و نقودك و غادري اذا سمحتي
    Tu piso lo alquilaron amueblado. Jackie dijo que traería tus cosas. Open Subtitles قاموا باستئجار اثاث بيتك وقالت جاي انها ستحضر اغراضك
    Recoge tus cosas. Open Subtitles أنتِ لم تذهبي للعمل منذ أسبوع ، احزمي اغراضك
    Si no te gusta esta casa o tu familia, entonces agarra tus cosas y márchate. Open Subtitles اذا كنتى لا تحبين بيتك او عائلتك فاجمعى اغراضك واذهبى
    Cuando fui a recoger tus cosas... tu equipo estaba en el suelo y... él lo estropeó. Open Subtitles عندما ذهبت الي المنزا لكي اجمع اغراضك كانت اجهزه التصوير في ملقاه في جانب و هوه قد اتلفها
    Tu casero nos contrató para recoger tus cosas. Open Subtitles أوه، صاحب ملكك، هو من إستأجرنا لنقل اغراضك
    Bueno primero empacas tus cosas y vienes a casa, y después pondremos el malvado trasero de tu madre en la calle. Open Subtitles .. حسناً أولاً ، تحزم اغراضك هنا وتعود إلى المنزل و بعدها
    ¿Cuántas veces te he dicho que no dejes tus cosas tiradas? Open Subtitles كم مرة طلبت منك أن لا تتركي اغراضك مبعثرة
    - Bien, estaré revisando tus cosas. - ¡Oye! Bromeo. Open Subtitles حسنا سأفتش فقط فى اغراضك انا امزح سأنتظر هنا فقط هل يمكننى ان اساعدك؟
    No hay fecha de matrimonio, ni luna de miel, tuve que presionarte para que trajeras tus cosas al departamento. Open Subtitles لا موعد للزواج، لا شهر عسل يجب ان الوي ذراعك فقط لكي تنقل اغراضك
    Oh, casi lo olvido. Levanta tus cosas y lárgate Open Subtitles اوه.لقد كنت سأنسى.احزم اغراضك واخرج من هنا
    Lamento que Gershon no haya podido ayudarte a cargar tus cosas. Open Subtitles و اعتذر ان جيرشن لم يساعدك في حمل اغراضك
    Recoge tus cosas. Estaba por llamarte. ¿Supiste algo de Jenny? Open Subtitles اجمعي اغراضك. كنت على وشك الاتصال بك ها تحدثتي مع جيني?
    Tal vez yo debería ir a su oficina y revolotear sus cosas. Open Subtitles ربما يجب اذهب الى مكتبك وادخل في عمق اغراضك
    abri algunas de sus cosas, Espero este bien. Open Subtitles لقد اخرجت بعض اغراضك,آمل ان لا تكون لديك مشكلة بهذا
    todas sus cosas, pantalones, sweaters, camisas. Open Subtitles كل اغراضك هنا,هذه بناطيلك قمصانك,كنزاتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more