"اغنياء" - Translation from Arabic to Spanish

    • ricos
        
    • rica
        
    • rico
        
    • ricas
        
    Quizás lo arregle todo y seremos ricos y famosos en la tele. Open Subtitles او ربما استطيع انقاذنا سوف نكون اغنياء ومشهورين على التليفزيون
    REPARTE PERIÓDICOS O ALGO ASÍ. PORQUE LA GENTE rica NO LE PAGA EL PASAJE A OTROS. POR ESO AUN SON ricos. ¿ENTIENDES? Open Subtitles كالعمل في توزيع الجرائد او شيء من هذا القبيل الاناس الاغنياء لايعطون المال هكذا , لهذا السبب يبقون اغنياء
    Un buen número de hombres van a salir de aquí siendo ricos, pero sólo un puñado serán recordados. Open Subtitles سوف يخرج الكثير من الرجال من هنا وهم اغنياء , ولكن القليل سوف يتذكرهم الناس
    Eso es lo que determina la calidad de la vida que hemos vivido, no se trata de si hemos sido ricos o pobres, famosos o desconocidos, sanos o enfermos. TED ان هذه الطريقة تحدد نوعية و جودة الحياة التي نعيشها ليس ان كنا اغنياء او فقراء مشهورين او مجهولين أصحاء أو مرضى
    Y de cómo iba a hacerse rico. Open Subtitles وكيف أننا سنصبح اغنياء بضربة حظّ.
    Solo porque seais un puñado de Brats ricas no significa que que no tengais angustia. Open Subtitles فقط لأنكم مجموعة اطفال اغنياء هذا لايعني لكم بإنكم مذنبون
    ¡Derroquemos al tirano, y seremos ricos y libres! Open Subtitles لم نعهده سوى مستبد لكننا سنكون اغنياء واحرار
    Si no hay impedimentos, nos haremos muy ricos. Open Subtitles إذا لن تكون هناك مشاكل سنصبح اغنياء جداً
    Claro, nos dará a conocer y nos haremos todos ricos. Open Subtitles بالتأكيد ، فقط ضعنا ضمن مخططك لكي نصبح جميعنا اغنياء
    Si logramos que este tipo venga con nosotros... ¡seremos ricos! Open Subtitles وإذا تمكنا من جلب مفرقع النيران هذا معنا سنصبح حينها اغنياء
    Son ricos y malvados. No me escucharán. Open Subtitles انهم اغنياء وقذرون لن يستمعون الى
    ¡Vamos a ser ricos! Open Subtitles هذا هو يوم حظي سوف نكون اغنياء يا بوه سوف نكون اغنياء
    ¡Escuchad bien! Os podéis volver ricos. Open Subtitles مهلا, انتبه يمكن ان تصبحوا اغنياء, انتهزوا الفرصة
    Enseñamos a los ricos a mantenerse ricos. Open Subtitles نحن نعلم الأغنياء كيفي يلعبون حتى يتمكنوا من البقاء اغنياء
    ¡Pero los burlones no pueden ser fumadores a menos que sean ricos! Open Subtitles ولكن اللاعبين لا يمكن ان يكونوا مدخنين الا إذا كانوا اغنياء
    Mi mamá dice que ahora que somos ricos... tenemos que comenzar a treparla. Open Subtitles امي تقول اننا الان اغنياء علينا ان نبدأ في صعود هذا السلم
    Un oficial retirado y uno de los hombres más ricos de esta ciudad. Open Subtitles ضابط الجيش المتقاعد واحد اغنياء هذه البلدة
    Alégrate. La mitad de Esto es nuestro. Somos ricos. Open Subtitles نعم.ابتهج.نصف هذا المبلغ لنا نحن بالتاكيد اغنياء
    Bien, muchachos, son ricos. Están enamorados. Open Subtitles حسنا , ياشباب انتم اغنياء , واقعون فى الحب
    ¡No imaginaba que la gente rica fuera tan humilde! Open Subtitles لم اتخيل ابدا ان اغنياء مثلكم يكونون بهذا التواضع
    En un pueblo tan rico como este, podría hacerse rico. Open Subtitles لأشك في مدينة بها اغنياء كلاهوود القسيس سيصبح رجلا ثريا
    Todas las víctimas son ricas y famosas o reconocidos gángsters. De repente, hay asesinatos en todos lados. Open Subtitles و جميع الضحايا اغنياء و مشهورين او قطاع طرق معروفين و فجأه توجد جرائم فى كل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more