"افضل شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo mejor
        
    • mejor cosa
        
    • mejor que
        
    • mejor parte
        
    • lo único bueno
        
    • lo más grande que
        
    Vamos, hombre, esto es lo mejor que me sucedió además de casarme. Open Subtitles هيا يا رجل هذا افضل شيء حصل لي بجانب تزوجي
    Con un suelo así de tóxico lo mejor que puede hacer es cubrirlo. Open Subtitles مع هذه التربة السامة افضل شيء يمكنك فعله هو تغطيتها فحسب
    Todos creen que Ud. es lo mejor desde el jamón envuelto para hervir. Open Subtitles لهذا السبب الطاقم يظنون انك افضل شيء منذ ليلة لحم الخنزير
    Realmente esto es lo mejor que jamás podría haberte pasado a usted. Open Subtitles حقا هذا افضل شيء الذي من الممكن ان يحدث لك
    Sabes, puede que haya renunciado a las entradas, pero puede conseguir la siguiente mejor cosa. Open Subtitles انا اعطيتك تذاكرنا لكنني اريد الحصول على ثاني افضل شيء
    Creo que el mudarme aquí fue lo mejor para los dos al final. Open Subtitles أظن أن انتقالي إلى هنا كان افضل شيء لكلينا في النهاية
    En cada país, cada programa, se necesita un símbolo, y esto es probablemente lo mejor que haya hecho con su MBA. TED ان يكون هنالك رمزاً .. وقد كان هو رمز حملتنا وبرنامجنا وربما كان هذا افضل شيء قام به بدرجة الماجستير تلك
    Eso sería lo mejor que podría darte. Open Subtitles هذا يكاد يكون افضل شيء قد اقوم به لك بأي وقت
    Es lo mejor que conozco, muy superior a otras. Open Subtitles انه افضل شيء يمكن استخدامه لتقرحات القدمين
    lo mejor que puedes hacer es una mierda. Open Subtitles اذا كان هذا افضل شيء تستطيعين عمله لذا انتي افضل ساقطه.
    lo mejor de la mía es que no decido. Open Subtitles افضل شيء في مهنتي انه لا حاجة لاتخاذ قرارات
    lo mejor de mi profesión es que no decido. Open Subtitles افضل شيء في مهنتي انه لا حاجة لاتخاذ قرارات
    Así es señor, ya probó el resto, ahora pruebe lo mejor. Open Subtitles لقد حصلت عليها يا سيدي لقد جربت كل شيء,الأن جرب افضل شيء
    Sé que debes pensar que mi decisión es cruel e incorrecta... pero sé que a la larga será lo mejor para tu vida. Open Subtitles انا اعلم انك تعتقدين بأن قراري قاسي وخاطئ لكنني اعلم انه افضل شيء من اجل مستقبلك
    Te juro por Dios, lo mejor que he hecho es salvar a ese hijo de puta. Open Subtitles . اقسم بالله ، ان افضل شيء فعلته بحياتي كان انقاذ ابن الكلب هذا
    Y en los próximos días esperarán que pase lo mejor o se preparan para lo peor. Open Subtitles وفي الايام المقبله سينتظرون افضل شيء , او اسوأ شي سيحدث
    ¿Saben qué es lo mejor de ganar un partido de béisbol? Open Subtitles اتعرف ما هو افضل شيء في الفوز بمباراة بيسبول
    Creemos que lo mejor que puede hacer para ayudar a su hija es acudir a la prensa. Open Subtitles اظن ان اول شيء, او افضل شيء تستطيع فعله لمساعدة ابنتك هو ان تظهر على الاخبار
    Si, si, tienes razón. Esto es lo mas grande, lo mejor que he hecho en mi vida. Open Subtitles بكل تأكيد انه افضل شيء سيحدث لي على الاطلاق
    Sabes, la mejor cosa acerca de tocar... eres tú, cuando tienes un sentimiento... y no quieres que se desaparezca, Open Subtitles افضل شيء حيال العزف عندما تحصلين على الشعور ولا تريديه ان يتلاشى
    La mejor parte de ser un pirata ¡es la Noche de Jamón! Open Subtitles افضل شيء كونك قرصانا هي ليلة لحم الخنزير
    Si le han cogido por esto, será lo único bueno que haya hecho nunca. Open Subtitles لو انه أدين بهذا، فسيكون افضل شيء فعله بحياته
    Eres el rey, amigo. Esta es lo más grande que te he visto hacer. Open Subtitles أنت عظيم يا ستو ها افضل شيء رئيتك تفعله في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more