Lo que hago es mirar nuestras opciones como cualquier persona sensata. | Open Subtitles | ما افعله هو النظر الى خياراتنا مثل اي شخص عاقل |
Todo lo que hago es sonreír. Quiero besarte calladamente una vez. | Open Subtitles | كل ما افعله هو الابتسام انا اريد ان اقبلك بصمت ولو لمره واحده |
siento como si todo lo que hago es trabajar y apenas puedo pagar mi alquiler | Open Subtitles | اشعر بأن كل ما افعله هو العمل.. بالكاد استطيع دفع الإيجار |
En realidad, lo que decidí hacer es... dedicar más tiempo a escribir... | Open Subtitles | حقا, ما افكر ان افعله هو تخصيص وقت اكثر للكتابة |
Entonces lo que quiero hacer es desalojar los espíritus cuarto por cuarto. | Open Subtitles | حسنا ما اريد ان افعله هو طرد الارواح غرفة غرفة |
Lo único que puedo hacer es mirarme y sentirme como una estúpida. | Open Subtitles | كل مايمكنني ان افعله, هو ان انظر لنفسي واشعر بحماقة شديده. وتعلم لماذا؟ |
Todo lo que hice fue remendar a unos pobres bastardos para que pudieran ir a que los mataran definitivamente. | Open Subtitles | كل ما كنت افعله هو رتق لبعض الاوباش الفقراء لذا عليهم ان يعودوا ويطلقوا النار على انفسهم فذلك خير لهم |
Todo lo que hago es tratar de llegar al fondo de lo que sucedió. | Open Subtitles | كل ما افعله هو محاولة الوصول الى حقيقة ما حدث |
Amigo, lo que yo hago... es como lo que haces tú, quitar un tumor. | Open Subtitles | يا صديقي ما افعله هو تماما مثل ما تفعله انت انا اقتلع الورم |
Todo lo que hago es contar los minutos para poder volver a trabajar. | Open Subtitles | كل ما افعله هو عد الدقائق حتى يمكننى العودة للعمل |
Todo lo que hago es amarte. | Open Subtitles | وكل ما افعله هو انني احبك انا اعطي واعطي |
Podría alguien hacerle saber al Papa sobre mí, porque lo que hago es como un milagro. | Open Subtitles | هل يمكن لأحد ان يخبر البابا عنى لأن ما افعله هو معجزة من نوع ما |
Así que lo que hago es, me llevo mi sandwich a casa, apago la luz, le pongo un poco de luminol, y compruebo que no le hayan echado accidentalmente algo de salsa de rábano. | Open Subtitles | لذا ما افعله هو ان اخذ شطيرتي إلى المنزل اطفىء الأضواء واضع القليل من اللومينول بها لأتأكد |
Lo que yo hago es tomar el mal de aquellos que vienen a buscar su salvación. | Open Subtitles | ما افعله هو انني اخذ الشر من هؤلاء الذين يبحثون عن الخلاص |
Lo mejor que podemos hacer es ir donde el Capitán y contarle toda la historia. | Open Subtitles | افعله هو الذهاب الى القائد واخبره القصة كاملة. |
Lo que necesito hacer es conseguir una invitación para este baile. | Open Subtitles | ما يجب أن افعله هو ان أحصل على دعوة لحفلة السفارة هذه |
Yo salgo a esa cancha y todo se enloquece y lo único que tengo que hacer es pensar en ti. | Open Subtitles | عندما اخرج من هنا ينقلب حالي كُلّ ما افعله هو التفكير بكِ |
Todo lo que tengo que hacer es introducir las variables, ejecutar el algoritmo y "presto manifesto", tienes pareja, y ¡funciona! | Open Subtitles | كل ما علي ان افعله هو ادخال المتغيرات و تشغيل الخوارزمية و بضغط زر .. عندك شريك روحك .. |
Lo último que querría hacer es acusar a uno de ellos de asesinato. | Open Subtitles | آخر ما اريد ان افعله هو ان اتهم احدا منهم بجريمة قتل |
Ló último que quise hacer es lastimar al departamento. | Open Subtitles | شيء أخير أود أن افعله هو العمل لوزارة الخارجية |
Todo lo que hice fue entrenar. ¡No sabes nada! | Open Subtitles | كل ما كنت افعله هو التمرُن انت لاتعرف شئ |
Si lo miran de esta forma, todo lo que hago es hacer perfiles, como ustedes, chicos. | Open Subtitles | ان فكرت بالامر كل ما افعله هو التحليل النفسي - كما تفعلون انتم |
Dios, me siento como todo lo que hago está mal de algun modo. | Open Subtitles | ياإلهي أشعر أن كل شئ افعله هو خطأ بطريقةٍ ما |