Acepta la oferta, y terminemos esto ya. | Open Subtitles | اقبلي هذا العرض وانهي هذا حالاً |
Acepta la ayuda cuando te sea ofrecida. No lo olvides, estamos juntas en esto. | Open Subtitles | اقبلي المساعدة حين تعرض عليكِ، تذكّري بأنّنا في هذا الأمر معًا |
Y si no aceptas mis disculpas, al menos Acepta el auto. | Open Subtitles | وإن لم تقبلي اعتذاري فعلى الأقل اقبلي السيارة. |
acepte el maletín y vuelva en taxi hasta su hotel. | Open Subtitles | اقبلي الحقيبة، وعودي للفندق بسيارة الأجرة. |
No abrimos este caso para nada. Ni pensarlo. Siete años, Tómalo o déjalo. | Open Subtitles | مستحيل 7 سنوات، اقبلي أو ارفضي |
Mientras tanto, Por favor, Acepta esto como una prueba de mi afecto. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، اقبلي بهذا الخاتم رمزاً على المحبّة. |
Acepta a Jesús como tu salvador y libérate. | Open Subtitles | اقبلي بالمسيح كمنقذ لكِ اليوم وحرري نفسكِ. |
Vamos, es lo que Phil y yo hubiéramos querido, así que, por favor, Acepta nuestro regalo, esta cuna, que Phil construyó, y que yo arreglé. | Open Subtitles | بربك ، هذا ماكان فيل يريده لذا اقبلي هديتي هذا السرير الهزاز اللذي صنعه فيل |
Acepta mi protección y deja de huir. | Open Subtitles | اقبلي حمايتي إذن وتوقفي عن الهروب |
Guenevere... Acepta mi perdón... y pon tu corazón en paz. | Open Subtitles | جوينفير اقبلي صفحي و أريحي قلبك |
Acepta estos presentes y permite que el cántico primero libere a nuestras almas atormentadas. | Open Subtitles | ... اقبلي هذه الهدايا ودعي الاغنية البدائية تحرر روحك التي لا تعرف الراحة |
Acepta estos presentes y permite que el cántico primero libere a nuestras almas atormentadas. | Open Subtitles | ... اقبلي هذه الهدايا ودعي الاغنية البدائية تحرر روحك التي لا تعرف الراحة |
"Hola nena, ya que no puedo salir de rehabilitación para asistir a tu boda por favor Acepta esta tarta como mi regalo. | Open Subtitles | "مرحبا، حبيبتي، بما اني لا استطيع مغادرة مركز اعادة التأهيل لأحضر زفافك، من فضلك اقبلي الكعكة كهدية. |
Lo sé, entonces Acepta el cheque. | Open Subtitles | أعلم ، لذا اقبلي الشيك |
Por favor, Acepta todos mis regalos. | Open Subtitles | من فضلك اقبلي كل هداياي |
Acepta el sello de tu clan y lucha con honor como su campeón. | Open Subtitles | قبيلتك شعار اقبلي بطلهم مثل بشرف وقاتلي |
por favor Acepta esta oferta. No quiero tu muerte. | Open Subtitles | (كيتانا)، أرجوك اقبلي هذه الهدية فأنا لا أريدك أن تموتي |
acepte el maletín y vuelva en taxi hasta su hotel. | Open Subtitles | اقبلي الحقيبة، وعودي للفندق بسيارة الأجرة. |
Por favor, acepte esta bandera... un símbolo de nuestro aprecio por el servicio honorable de su ser amado. | Open Subtitles | رجاءً اقبلي هذا العلم كرمز لتقديرنا لخدمة ولدك المشرفة والمخلصة |
Por favor acepte esto de parte de la casa. | Open Subtitles | أرجوكِ اقبلي هذه على حساب المحل. |
- Tómalo o déjalo. - ¿Estás desquiciado? | Open Subtitles | اقبلي أو ارفضي هل جننت؟ |