El Gobierno del Japón también apoya las propuestas del Director General sobre el fomento de la cooperación Sur-Sur y sobre un diálogo sustantivo más intenso con los Estados Miembros, respecto de la formulación de los proyectos. | UN | وتؤيد حكومته أيضا اقتراحات المدير العام بشأن تقوية التعاون بين بلدان الجنوب وتعزيز الحوار الفني مع الدول اﻷعضاء حول صوغ المشاريع. |
La Junta examinará las propuestas del Director General junto con cualesquiera recomendaciones del Comité de Programa y de Presupuesto y adoptará, por mayoría de dos tercios, las modificaciones que estime necesarias, a fin de presentarlas a la Conferencia para su examen y aprobación. | UN | وينظر المجلس في اقتراحات المدير العام وفي أي توصيات تصدرها لجنة البرنامج والميزانية ثم يعتمد الاقتراح بأغلبية الثلثين، مع ما يراه ضروريا من تعديلات، لإحالته إلى المؤتمر للنظر فيه واعتماده. |
La Junta examinará las propuestas del Director General junto con cualesquiera recomendaciones del Comité de Programa y de Presupuesto y adoptará, por mayoría de dos tercios, las modificaciones que estime necesarias, a fin de presentarlas a la Conferencia para su examen y aprobación. | UN | وينظر المجلس في اقتراحات المدير العام وفي أي توصيات تصدرها لجنة البرنامج والميزانية ثم يعتمد الاقتراح بأغلبية الثلثين، مع ما يراه ضروريا من تعديلات، لإحالته إلى المؤتمر للنظر فيه واعتماده. |
4. El Grupo de los Estados de África apoya plenamente las propuestas del Director General sobre los saldos no utilizados de créditos ya consignados y la creación de dos fondos fiduciarios, uno destinado a la promoción de la industria agrícola y otro a las energías renovables. | UN | واستطرد قائلا إن المجموعة الأفريقية تؤيد تأييدا تاما اقتراحات المدير العام بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإنشاء صندوقين استئمانيين أحدهما لتطوير الصناعات الزراعية والآخر للطاقة المتجددة. |
24. La Junta tuvo ante sí la propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo, 2002-2005 (IDB.23/4). | UN | 24- كان معروضا على المجلس اقتراحات المدير العام بشأن الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005 (IDB.23/4). |
propuestas del Director General | UN | اقتراحات المدير العام |
El orador apoya en primer lugar las propuestas del Director General para el programa y los presupuestos para el próximo bienio que figuran en el documento IDB.21/7. | UN | وقال انه يؤيد، أولا، اقتراحات المدير العام المتعلقة بالبرنامج والميزانيتين لفترة السنتين القادمة المبينة في الوثيقة IDB.21/7. |
64. La delegación de Madagascar apoya plenamente las propuestas del Director General relativas al programa y los presupuestos para el bienio 2000-2001, que constituyen un mínimo absoluto, dadas las limitaciones que encara la Organización. | UN | ٤٦ - ويؤيد وفده تأييدا تاما اقتراحات المدير العام المتعلقة بالبرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٠٠٠٢ـ ١٠٠٢، التي تشكل، بالنظر الى القيود التي تواجهها المنظمة، حدا أدنى مطلقا. |
propuestas del Director General (IDB.23/4-PBC.16/5) | UN | ● الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005 اقتراحات المدير العام (IDB.23/4 - PBC.16/5) |
propuestas del Director General | UN | اقتراحات المدير العام |
propuestas del Director General | UN | اقتراحات المدير العام |
propuestas del Director General (PBC.18/9-IDB.26/8) | UN | اقتراحات المدير العام (PBC.18/9-IDB.26/8) |
propuestas del Director General | UN | اقتراحات المدير العام |
En su 27º período de sesiones, la Junta examinó la recomendación del Comité de Programa y de Presupuesto, basada en las propuestas del Director General que figuran en el documento IDB.27/3, y adoptó la decisión IDB.27/Dec.6. | UN | ونظر المجلس خلال دورته الرابعة والعشرين، في توصية لجنة البرنامج والميزانية استناداً إلى اقتراحات المدير العام المقدمة في الوثيقة IDB.27/3 واعتمد المقرر م ت ص-27/م-6. |
propuestas del Director General | UN | اقتراحات المدير العام |
propuestas del Director General | UN | اقتراحات المدير العام |
propuestas del Director General (IDB.27/3-PBC.19/3) | UN | اقتراحات المدير العام (IDB.27/3-PBC.19/3) |
En consecuencia, las propuestas del Director General relativas al marco programático de mediano plazo, 2004-2007, se presentaron a la Junta en su 26° período de sesiones, en el documento IDB.26/8-PBC.18/9. | UN | وعملا بذلك، قُدّمت اقتراحات المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007، إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين في الوثيقة IDB.26/8-PBC.18/9. |
propuestas del Director General | UN | اقتراحات المدير العام |
propuesta del Director General | UN | اقتراحات المدير العام |
propuestas revisadas del Director General (GC.11/11) | UN | اقتراحات المدير العام المنقحة (GC.11/11) |