propuesta de los Estados Unidos de América | UN | اقتراح مقدم من الولايات المتحدة اﻷمريكية |
propuesta de Francia: Estructura general de las Reglas de Procedimiento y Prueba | UN | اقتراح مقدم من فرنسا: مخطط عام للقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
propuesta de Francia relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: apelación | UN | اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: الاستئناف |
propuesta presentada por España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba | UN | ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من إسبانيا وفنزويلا بشأن القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات |
propuesta presentada por España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba | UN | ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا بشأن القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات |
D. propuesta del Canadá: un nuevo enfoque más flexible y orientado hacia el proceso 50 | UN | اقتراح مقدم من كندا: نهج بديل أكثر مرونة ويصلح للعمليـة |
propuesta de Francia relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: indemnización | UN | اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: التعويض |
propuesta de España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: sustituciones | UN | اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: ملء الشواغر |
propuesta de Colombia relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: reglas relativas a la Parte VI del Estatuto | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: القواعد المتعلقة بالباب 6 من النظام الأساسي |
propuesta de Austria relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: artículo 70: Delitos contra la administración de justicia | UN | اقتراح مقدم من النمسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: المادة 70، الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل |
propuesta de Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Perú y España relativa a la Parte II | UN | اقتراح مقدم من اسبانيا وبوليفيا وبيرو وشيلي وكوبا وكولومبيا بشأن الباب 2 |
propuesta de Alemania, Canadá y Suiza en relación con la Parte X: Regla relativa al artículo 108 del Estatuto | UN | اقتراح مقدم من ألمانيا وسويسرا وكندا بشأن الباب 10: القاعدة المتصلة بالمادة 108 من النظام الأساسي |
propuesta presentada por Italia en relación con las Reglas de Procedimiento y Prueba | UN | ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن القواعد الاجرائية وقواعد اﻹثبات |
propuesta presentada por Colombia, España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba | UN | ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا وكولومبيا بشأن القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات |
propuesta presentada por la República Árabe Siria | UN | اقتراح مقدم من الجمهورية العربية السورية |
propuesta presentada por la Organización Conjunta Interoceanmetal y sus Estados certificadores | UN | اقتراح مقدم من منظمة انتراوشنميتال المشتركة ودولها الموثقة |
Tratado para concertar un acuerdo sobre garantías de seguridad negativas que pasarían a ser un protocolo del Tratado: propuesta presentada por Nigeria | UN | معاهدة لعقد اتفاق بشأن ضمانات أمن سلبية، ليصبح بروتوكول للمعاهدة: اقتراح مقدم من نيجيريا. |
D. propuesta del Canadá: un nuevo enfoque más flexible y orientado hacia el proceso | UN | دال - اقتراح مقدم من كندا: نهج بديل أكثر مرونة ويصلح للعملية |
propuesta del Presidente: reestructuración del programa de la Comisión | UN | اقتراح مقدم من الرئيس: إعادة تنظيم هيكل جدول أعمال اللجنة |
115. A propuesta del Sr. El-Hajjé, el Sr. Guissé, el Sr. Joinet y la Sra. Warzazi, se aplazó el examen del proyecto de resolución. | UN | ٥١١- وبناء على اقتراح مقدم من السيد الحجة والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيدة ورزازي تم تأجيل النظر في مشروع القرار. |
- Comisión de los Estados Partes " , propuesto por la Federación de Rusia; | UN | - لجنة الدول اﻷطراف " اقتراح مقدم من الاتحاد الروسي؛ |
Documento de trabajo presentado por los Estados Unidos de América, la Federación | UN | اقتراح مقدم من الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا |
I. Draft proposal by the Group of 77 and China: Consideration of Initial Communications from Parties not Included in | UN | اﻷول - مشروع اقتراح مقدم من مجموعة اﻟ ٧٧ والصين: النظر في البلاغـات اﻷولى |
2. El Representante emprendió la misión por sugerencia del Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios, con el apoyo del Coordinador del Socorro de Emergencia y del Comité Permanente entre Organismos. | UN | 2- واضطلع الممثل بالبعثة بناء على اقتراح مقدم من اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، وبدعم من منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ وأعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |