"اقتراح مقدم من" - Translation from Arabic to Spanish

    • propuesta de
        
    • propuesta presentada por
        
    • propuesta del
        
    • propuesto por
        
    • presentado por
        
    • proposal by the
        
    • sugerencia del
        
    propuesta de los Estados Unidos de América UN اقتراح مقدم من الولايات المتحدة اﻷمريكية
    propuesta de Francia: Estructura general de las Reglas de Procedimiento y Prueba UN اقتراح مقدم من فرنسا: مخطط عام للقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات
    propuesta de Francia relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: apelación UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: الاستئناف
    propuesta presentada por España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba UN ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من إسبانيا وفنزويلا بشأن القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات
    propuesta presentada por España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba UN ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا بشأن القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات
    D. propuesta del Canadá: un nuevo enfoque más flexible y orientado hacia el proceso 50 UN اقتراح مقدم من كندا: نهج بديل أكثر مرونة ويصلح للعمليـة
    propuesta de Francia relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: indemnización UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: التعويض
    propuesta de España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: sustituciones UN اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: ملء الشواغر
    propuesta de Colombia relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: reglas relativas a la Parte VI del Estatuto UN اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: القواعد المتعلقة بالباب 6 من النظام الأساسي
    propuesta de Austria relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: artículo 70: Delitos contra la administración de justicia UN اقتراح مقدم من النمسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: المادة 70، الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل
    propuesta de Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Perú y España relativa a la Parte II UN اقتراح مقدم من اسبانيا وبوليفيا وبيرو وشيلي وكوبا وكولومبيا بشأن الباب 2
    propuesta de Alemania, Canadá y Suiza en relación con la Parte X: Regla relativa al artículo 108 del Estatuto UN اقتراح مقدم من ألمانيا وسويسرا وكندا بشأن الباب 10: القاعدة المتصلة بالمادة 108 من النظام الأساسي
    propuesta presentada por Italia en relación con las Reglas de Procedimiento y Prueba UN ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن القواعد الاجرائية وقواعد اﻹثبات
    propuesta presentada por Colombia, España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba UN ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا وكولومبيا بشأن القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات
    propuesta presentada por la República Árabe Siria UN اقتراح مقدم من الجمهورية العربية السورية
    propuesta presentada por la Organización Conjunta Interoceanmetal y sus Estados certificadores UN اقتراح مقدم من منظمة انتراوشنميتال المشتركة ودولها الموثقة
    Tratado para concertar un acuerdo sobre garantías de seguridad negativas que pasarían a ser un protocolo del Tratado: propuesta presentada por Nigeria UN معاهدة لعقد اتفاق بشأن ضمانات أمن سلبية، ليصبح بروتوكول للمعاهدة: اقتراح مقدم من نيجيريا.
    D. propuesta del Canadá: un nuevo enfoque más flexible y orientado hacia el proceso UN دال - اقتراح مقدم من كندا: نهج بديل أكثر مرونة ويصلح للعملية
    propuesta del Presidente: reestructuración del programa de la Comisión UN اقتراح مقدم من الرئيس: إعادة تنظيم هيكل جدول أعمال اللجنة
    115. A propuesta del Sr. El-Hajjé, el Sr. Guissé, el Sr. Joinet y la Sra. Warzazi, se aplazó el examen del proyecto de resolución. UN ٥١١- وبناء على اقتراح مقدم من السيد الحجة والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيدة ورزازي تم تأجيل النظر في مشروع القرار.
    - Comisión de los Estados Partes " , propuesto por la Federación de Rusia; UN - لجنة الدول اﻷطراف " اقتراح مقدم من الاتحاد الروسي؛
    Documento de trabajo presentado por los Estados Unidos de América, la Federación UN اقتراح مقدم من الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا
    I. Draft proposal by the Group of 77 and China: Consideration of Initial Communications from Parties not Included in UN اﻷول - مشروع اقتراح مقدم من مجموعة اﻟ ٧٧ والصين: النظر في البلاغـات اﻷولى
    2. El Representante emprendió la misión por sugerencia del Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios, con el apoyo del Coordinador del Socorro de Emergencia y del Comité Permanente entre Organismos. UN 2- واضطلع الممثل بالبعثة بناء على اقتراح مقدم من اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، وبدعم من منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ وأعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more