"اقتراع غير مقيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • votación no limitada
        
    • votación no restringida
        
    De conformidad con el reglamento, deberíamos proceder a continuación a una votación no limitada. UN ووفقا للنظام الداخلي ينبغي أن نشرع بعد ذلك في إجراء اقتراع غير مقيد.
    De conformidad con la decisión adoptada anteriormente, la Asamblea procederá a realizar una votación no limitada a fin de cubrir las 14 vacantes. UN ووفقا للقرار المتخذ في وقت سابق، تشرع الجمعية في اقتراع غير مقيد آخر لملء الشواغر الـ 14.
    Por consiguiente, procederemos a otra votación no limitada para cubrir las cinco vacantes. UN وعليه، سنشرع الآن في إجراء اقتراع غير مقيد آخر لملء الشواغر الخمسة.
    Por lo tanto, procederemos a una tercera votación no limitada. UN ومن ثم، يتعين علينا أن نشرع في إجراء اقتراع غير مقيد ثالث.
    Por consiguiente, procederemos a la primera votación no limitada. UN لذلك، نشرع في إجراء أول اقتراع غير مقيد.
    Por consiguiente, procederemos a la quinta votación no limitada. UN وبالتالي، سنشرع في إجراء اقتراع غير مقيد خامس.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Como se anunció esta mañana, la Asamblea General procederá ahora a efectuar otra votación no limitada para llenar la vacante restante. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: كما أعلن هذا الصباح تشرع الجمعيــة العامة اﻵن في إجراء اقتراع غير مقيد آخر لملء الشاغر المتبقي.
    El Presidente (habla en inglés): Por consiguiente, procederemos a realizar otra votación no limitada para llenar los cinco cargos vacantes. UN الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: سننتقل طبقا لذلك إلى اقتراع غير مقيد آخر لملء الشواغر الخمسة المتبقية.
    Si tres votaciones no limitadas no dan resultado decisivo, las tres votaciones siguientes se limitarán a los dos candidatos que hayan obtenido más votos en la tercera votación no limitada; las tres votaciones ulteriores serán sin limitación de candidatos, y así sucesivamente hasta que se haya elegido a un candidato. UN فإذا أسفرت ثلاثة اقتراعات غير مقيّدة من هذا القبيل عن نتيجة غير حاسمة اقتصرت الاقتراعات الثلاثة التي تليها على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات في ثالث اقتراع غير مقيد وتكون الاقتراعات الثلاثة التالية غير مقيدة وهلمّ جرا حتى يتم انتخاب مرشح.
    Si tres votaciones no limitadas no dan resultado decisivo, las tres votaciones siguientes se limitarán a los candidatos que hayan obtenido mayor número de votos en la tercera votación no limitada y a un número de candidatos que no sea mayor que el doble del de los cargos que queden por cubrir. UN وإذا أجريت ثلاثة اقتراعات غير مقيدة وكانت النتيجة غير حاسمة اقتصر في الاقتراعات الثلاثة التالية على المرشحين الذين يحصلون على أكبر عددٍ من الأصوات في ثالث اقتراع غير مقيد وعلى عددٍ لا يزيد على ضعف عدد المناصب المتبقية التي يراد شغلها.
    El Presidente interino (habla en inglés): Procederemos a otra votación no limitada para llenar las cinco vacantes. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): سنشرع في إجراء اقتراع غير مقيد آخر لملء الشواغر الخمسة.
    Si tres votaciones no limitadas no dan resultado decisivo, las tres votaciones siguientes se limitarán a los dos candidatos que hayan obtenido más votos en la tercera votación no limitada; las tres votaciones ulteriores serán sin limitación de candidatos, y así sucesivamente hasta que se haya elegido a un candidato. UN فإذا أسفرت ثلاثة اقتراعات غير مقيّدة من هذا القبيل عن نتيجة غير حاسمة، اقتصرت الاقتراعات الثلاثة التي تليها على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات في ثالث اقتراع غير مقيد وتكون الاقتراعات الثلاثة التالية غير مقيدة وهلمّ جرا حتى يتم انتخاب مرشح.
    Si tres votaciones no limitadas no dan resultado decisivo, las tres votaciones siguientes se limitarán a los candidatos que hayan obtenido mayor número de votos en la tercera votación no limitada y a un número de candidatos que no sea mayor que el doble del de los cargos que queden por cubrir. UN وإذا أجريت ثلاثة اقتراعات غير مقيدة وكانت النتيجة غير حاسمة اقتصر في الاقتراعات الثلاثة التالية على المرشحين الذين يحصلون على أكبر عددٍ من الأصوات في ثالث اقتراع غير مقيد وعلى عددٍ لا يزيد على ضعف عدد المناصب المتبقية التي يراد شغلها.
    Si tres votaciones no limitadas no dan resultado decisivo, las tres votaciones siguientes se limitarán a los dos candidatos que hayan obtenido más votos en la tercera votación no limitada; las tres votaciones ulteriores serán sin limitación de candidatos, y así sucesivamente hasta que se haya elegido a un candidato. UN فإذا أسفرت ثلاثة اقتراعات غير مقيّدة من هذا القبيل عن نتيجة غير حاسمة، تقتصر الاقتراعات الثلاثة التي تليها على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات في ثالث اقتراع غير مقيد وتكون الاقتراعات الثلاثة التالية غير مقيدة وهلمّ جرا حتى يتم انتخاب مرشح.
    Si tres votaciones no limitadas no dan resultado decisivo, las tres votaciones siguientes se limitarán a los candidatos que hayan obtenido mayor número de votos en la tercera votación no limitada y a un número de candidatos que no sea mayor que el doble del de los cargos que queden por cubrir. UN وإذا أجريت ثلاثة اقتراعات غير مقيدة وكانت النتيجة غير حاسمة تقتصر الاقتراعات الثلاثة التالية على المرشحين الذين يحصلون على أكبر عددٍ من الأصوات في ثالث اقتراع غير مقيد وعلى عددٍ من المرشحين لا يزيد عن ضعف عدد المناصب الباقية المطلوب شغلها.
    La Presidenta (interpretación del inglés): Como ningún candidato ha obtenido la mayoría absoluta en esta votación, la Asamblea procederá a otra votación no limitada para cubrir el puesto vacante. UN الرئيسة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نظرا لعــدم حصول أي مشــرح على اﻷغلبيــة المطلقة، فستشرع الجمعية اﻵن في اجراء اقتراع غير مقيد آخر لملء الشاغر.
    El Presidente (interpretación del inglés): Como ningún candidato ha obtenido una mayoría absoluta en esta votación, la Asamblea procederá a otra votación no limitada para cubrir el puesto vacante. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: حيث أنه لم يحصل أي من المرشحين على اﻷغلبية المطلقة في هذه الجولة من الاقتراع، ستشرع الجمعية في إجراء اقتراع غير مقيد آخر لملء الشاغر.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Como ningún candidato ha obtenido la mayoría absoluta, la Asamblea tendrá que proceder a realizar otra votación no limitada para llenar las tres vacantes. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نظرا لعدم حصول أي من المرشحين على اﻷغلبية المطلقة، تنتقل الجمعية العامة إلى إجراء اقتراع غير مقيد لكي تمﻷ الشواغر الثلاثة.
    Puesto que ningún candidato ha obtenido la mayoría absoluta, la Asamblea deberá realizar otra votación no limitada para llenar el puesto vacante. UN الرئيــس )ترجمــة شفوية عن اﻹسبانية(: لعدم حصول أي مرشح على اﻷغلبيــة المطلقة، ستضطر الجمعية إلى إجراء اقتراع غير مقيد آخــر لشغــل المقعــد الشاغر المتبقي.
    Si tres votaciones no limitadas no dan resultado decisivo, las tres votaciones siguientes se limitarán a los candidatos que hayan obtenido mayor número de votos en la tercera votación no limitada, de modo que el número de candidatos no sea mayor que el doble del de los cargos que queden por cubrir; las tres votaciones ulteriores serán sin limitación de candidatos, y así sucesivamente hasta que se hayan cubierto todos los puestos. UN فــإذا أجريــت ثلاثة من هذه الاقتراعات غير المقيدة دون أن تسفر عن نتيجة حاسمة، تقصر الاقتراعات الثلاثة التي تليها على عدد من المرشحين الذين حصلوا على أكبر عدد من اﻷصوات في ثالث اقتراع غير مقيد لا يزيد عن ضعف عـدد المناصب المتبقيـة، وتكون الاقتراعات الثلاثة التي تلي هذه غير مقيدة، وهلم جرا، حتى يتم شغل كل المناصب.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Como ningún candidato ha obtenido la mayoría absoluta, la Asamblea tendrá que proceder a efectuar otra votación no restringida para cubrir la vacante restante. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعدم حصول أي مرشح علـــى اﻷغلبيـــة المطلقة، ستضطر الجمعية إلى إجراء اقتراع غير مقيد آخر لشغل المقعد الشاغر المتبقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more