16A.32 Se prevé que estas actividades fomenten la aprobación y aplicación de políticas económicas y sociales sólidas en África favorables al crecimiento económico sostenido y a la reducción de la pobreza. Actividades | UN | ٦١ ألف - ٢٣ ويتوقع لهذه اﻷنشطة أن تعزز اعتماد وتنفيذ سياسات اقتصادية واجتماعية سليمة في أفريقيا تؤدي الى تنمية اقتصادية مطردة وإلى تقليص لرقعة الفقر. |
16A.32 Se prevé que estas actividades fomenten la aprobación y aplicación de políticas económicas y sociales sólidas en África favorables al crecimiento económico sostenido y a la reducción de la pobreza. Actividades | UN | ٦١ ألف - ٢٣ ويتوقع لهذه اﻷنشطة أن تعزز اعتماد وتنفيذ سياسات اقتصادية واجتماعية سليمة في أفريقيا تؤدي الى تنمية اقتصادية مطردة وإلى تقليص لرقعة الفقر. |
Seguimos estando firmemente convencidos de que no habrá paz ni estabilidad duraderas sin un desarrollo económico y social sólido. | UN | ما زلنا مقتنعين اقتناعا راسخا بأن السلام والاستقرار الدائمين لن يتحققــــا دون تنمية اقتصادية واجتماعية سليمة. |
El problema de lograr un desarrollo económico y social sólido siguió ocupando un lugar cimero durante la labor de la Asamblea en el quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | إن التحدي المتمثل في كفالة تحقيق تنمية اقتصادية واجتماعية سليمة ظــل يحتــل أهمية فائقة خلال أعمال الجمعية في الدورة الثانية والخمسين. |