"اقليمية لتعزيز وحماية" - Translation from Arabic to Spanish

    • regionales para la promoción y protección
        
    • regionales de promoción y protección
        
    Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos UN وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق الانسان
    Arreglos regionales para la promoción y protección de los UN وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق الانسان في
    Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico UN وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق الانسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Arreglos regionales para la promoción y protección de los UN وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق الانسان في
    Recordando asimismo que la Conferencia Mundial de Derechos Humanos recomendó que se proporcionaran más recursos para establecer o fortalecer acuerdos regionales de promoción y protección de los derechos humanos como parte de los programas de servicios de asesoramiento y asistencia técnica del Centro de Derechos Humanos, UN وإذ تعيد الى اﻷذهان أيضا أنها أوصت بزيادة اﻷموال المتاحة لتعزيز أو إنشاء ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان بموجب برامج مركز حقوق اﻹنسان للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية،
    Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico UN وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق الانسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico UN وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق الانسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    1996/271. Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico UN ١٩٩٦/٢٧١ - وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    18. Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico UN ١٨- وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico UN ٦٩٩١/٤٦- وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في
    1995/48: Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico UN ٥٩٩١/٨٤: وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    " Bangladesh sostiene los esfuerzos emprendidos en la región de Asia y el Pacífico para establecer gradualmente arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos. UN " تشجع بنغلاديش الجهود المضطلع بها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق الانسان على أساس متدرج.
    4. La Comisión alentó a todos los Estados de la región de Asia y el Pacífico a que siguieran estudiando la posibilidad de establecer arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos, tomando en consideración las conclusiones del quinto seminario. UN ٤- وشجعت اللجنة جميع الحكومات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على مواصلة النظر في وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، واضعة في اعتبارها استنتاجات حلقة العمل الخامسة.
    El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución XI se titula “Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ومشروع الحادي عشر معنون " وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان " .
    Recordando la resolución 32/127 de la Asamblea General de 16 de diciembre de 1977 y todas las resoluciones ulteriores de la Asamblea relativas a los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos, en particular la resolución 49/189 de 23 de diciembre de 1994, UN إذ تذكر بقرار الجمعية العامة ٢٣/٧٢١ المؤرخ في ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٧٩١ والى جميع قرارات الجمعية اللاحقة المتعلقة بوضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، ولا سيما قرار الجمعية ٩٤/٩٨١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١،
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión 14, titulado " Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). UN ٨٠ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ١٤، المعنون " وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق الانسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ " الذي أوصت به لجنة حقوق الانسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión 14, titulado " Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). UN ٨٠ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ١٤، المعنون " وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق الانسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ " الذي أوصت به لجنة حقوق الانسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    92. En su 51º período de sesiones, la Comisión aprobó la resolución 1994/48, titulada " Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico " , en la que pidió al Secretario General que celebrara consultas con los Estados de la región de Asia y el Pacífico sobre la base más amplia posible al aplicar la resolución y que presentara un informe a la Comisión en su 51º período de sesiones. UN ٢٩ - اعتمدت اللجنة في دورتها الخمسين القرار ٤٩٩١/٨٤ المعنون " وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ " ، الذي طلبت فيه إلى اﻷمين العام التشاور على أوسع نطاق ممكن مع دول منطقة آسيا والمحيط الهادئ في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدّم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    16. La región de Asia y el Pacífico carece de una infraestructura intergubernamental oficial en la esfera de los derechos humanos, pese a que la cuestión del establecimiento de instituciones intergubernamentales regionales de promoción y protección de los derechos humanos ha sido objeto de constantes consultas. UN ١٦ - لا تتمتع منطقة آسيا والمحيط الهادئ بأية هياكل أساسية حكومية دولية رسمية في ميدان حقوق الانسان رغم أن مسألة انشاء مؤسسات حكومية دولية اقليمية لتعزيز وحماية حقوق الانسان كانت موضوع مشاورات مستمرة.
    e) Elaborar instrumentos regionales de promoción y protección de los pueblos indígenas. UN )ﻫ( صياغة صكوك اقليمية لتعزيز وحماية الشعوب اﻷصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more