| Y confía en mí, nadie va a comprobar si estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | وثق فىّ,لا احد سوف يتحقق ان كنت اقول الحقيقة ام لا |
| Bueno, estoy diciendo la verdad. Y no me siento tan bien. | Open Subtitles | انا اقول الحقيقة ولا اشعر انني في حالة جيدة |
| Le estoy diciendo la verdad y deberá liberarme tan pronto como la CTU sepa lo que me está sucediendo. | Open Subtitles | أنا اقول الحقيقة ولابد أن تطلقوا سراحي بمجرد أن تعرف الوحدة ما حدث لي |
| Si quieren saber si digo la verdad, les va a costar. | Open Subtitles | ربما ، لكن إذا أردت أن تعرف أني اقول الحقيقة ، هذا سيكلفك |
| Puedo probar que digo la verdad. | Open Subtitles | انا احاول ان اثبت اني اقول الحقيقة |
| ¿Jura decir la verdad y nada más que la verdad? | Open Subtitles | اقسم ان اقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة اقسم |
| Sí, le estoy diciendo la verdad. Se lo he dicho miles de veces. | Open Subtitles | نعم انني اقول الحقيقة اخبرتك بذلك آلاف المرات |
| Sí, bueno, no me importa si no cuadra porque estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | اجل حسناً , لا يهمني اذا لم يضف شيئاً لأنني اقول الحقيقة |
| Sí, bueno, no me importa si no cuadra porque estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | اجل حسناً , لا يهمني اذا لم يضف شيئاً لأنني اقول الحقيقة |
| Estoy diciendo la verdad, yo solo quería pedirle perdon. | Open Subtitles | انا اقول الحقيقة. كنت اقول آسف فقط. |
| Estoy diciendo la verdad, Tío Bagga. Papa estuvo conmigo. Y ... | Open Subtitles | . انا اقول الحقيقة ، عمي باجا ... والدي اتى الي ، و |
| ¡Estoy diciendo la verdad! | Open Subtitles | اتركيني لوحدي انا اقول الحقيقة |
| Me basicamente estar diciendo la verdad. | Open Subtitles | في الواقع سوف اقول الحقيقة |
| Estoy diciendo la verdad. Bueno, no sabes nada, ¿ah? | Open Subtitles | اني اقول الحقيقة - لا تعرف شيئا - |
| Te estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | انني اقول الحقيقة. |
| "Los exhorto a creer que digo la verdad, que el mundo está en las garras de fuerzas siniestras empeñadas en arrastrarlo al caos. | Open Subtitles | "ارجوك ان تُصدّق اننى اقول الحقيقة ان العالم الآن فى قبضة قوى شريرة مصممة على نشر الفوضى به |
| Te lo he dicho antes. Te digo la verdad. | Open Subtitles | لقد اخبرتك من قبل انني اقول الحقيقة |
| Te lo he dicho antes. Te digo la verdad. | Open Subtitles | لقد اخبرتك من قبل انني اقول الحقيقة |
| digo la verdad. | Open Subtitles | انا اقول الحقيقة |
| ¡Por primera vez en mi vida trataba de decir la verdad! | Open Subtitles | لإول مرة في حياتي انا كنت احاول ان اقول الحقيقة |
| Si empiezo a decir la verdad todo el día... dejo de ser Sophie Deveraux. | Open Subtitles | انا اقول الحقيقة طوال اليوم انا اتوقف عن كونى صوفى ديفرو |
| Tuve que decir la verdad con respecto a que te di las drogas. | Open Subtitles | كان يجب ان اقول الحقيقة عن اعطائك ذلك المخدر |