Sólo estoy diciendo que si fueras a volver ahí afuera las posibilidades de que algo así vuelva a ocurrir son súper bajas. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه اذا كنت ستعود الى هناك مرة اخرى فإن احتمالات حدث شئ مثل ماحدث ضئيلة جدا |
Yo no lo pretendo, pero estoy diciendo que esto es diferente. | Open Subtitles | انا لن ادعي ذلك، لكننى اقول انه مختلف الا تعلم اننى كنت اتعلم الكمبيوتر |
Sólo estoy diciendo que puedes sobrellevar esto y vivir como si estuvieras dentro de una puta canción del viejo oeste o te llevas a la niña, te llevas a Gracie, y te vas. | Open Subtitles | كنت فقط اقول انه اما ان تتحملي ذلك وتعيشي حياتك وكأنك في اغنيه حزينه.. واما ان تاخذي ابنتك وترحلي بعيدا عنه |
Y no miento cuando digo que o los 100 o la muerte. | Open Subtitles | ولكني لا اكذب عندما اقول انه 100 الف او سأغادر |
Sólo digo que creo que deberíamos centrarnos en ellos ahora mismo, no en nosotros. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه يجب علينا ان نركز حاليا عليهما وليس علينا |
- Lonestar... - Hola. Señor, debo decir que es un honor conocerlo. | Open Subtitles | لونستر علي ان اقول انه من الشرف لي ان اقابلك |
No estoy diciendo que él la rompió pero es claro que el pudo lanzarla, eso es todo lo que puedo decir. | Open Subtitles | أنا لا اقول انه فعل ذلك، لكنه بالتأكيد يمكن له رمي الحجارة، هذا كل ما لدي لأقوله. |
No estoy diciendo que estés exagerando, estás teniendo una reacción que va mucho más allá de lo apropiado. | Open Subtitles | انا لا اقول انه تبالغين فقط لدي ردة فعل فوق المستوى كدت اقتل نفسي لأجل إصلاح الأمور |
No, estoy diciendo que no todo necesita ser explotado. | Open Subtitles | لا انا اقول انه ليس كل شيئ ينبغي ان يتم استغلاله |
Sólo estoy diciendo, que han sido hechos aquí. Y nunca deberían ser hechos aquí. | Open Subtitles | أنا فقط اقول انه لم يسبق ان عُمل هنا ولا يجب ان يعمل |
Sí, no estoy diciendo que deban unirlos a la fuerza. | Open Subtitles | نعم ، انا لا اقول انه عليكم ان ترموها عليه. |
No estoy diciendo que tienes que ser gay para conducir otro coche, | Open Subtitles | أنا لا اقول انه عليك ان تكون شاذا لتقود شيئا آخر |
Quiero decir, no estoy diciendo que el no lo hiciera, pero, hey, si se mata a los internos en base a eso, no habría nadie en prisión. | Open Subtitles | لا أعني انا لم اقول انه لم يفعل ولكن ،مهلا ،إذا قتل السجناء بناء على ذلك لن يبق هناك احد في السجن |
No estoy diciendo que lo hagamos. Sólo digo que lo pensemos. | Open Subtitles | انا لا اقول انه يجب ان نفعل ذلك انا اقول فحسب, فلنفكر |
No, me gusta que tenemos eso en común, y no estoy diciendo que deberíamos ir por la borda. | Open Subtitles | لا , انا يعجبني ان لدينا قواسم مشتركه وانا لا اقول انه يجب علينا التحمس لذلك |
Y te digo que este acuerdo amoroso es un poco mucho mierda. | Open Subtitles | واستطيع ان اقول انه محبة هذا الدور أكثر من اللازم |
Yo no digo que no haya una base lógica para oponerse al foie gras. | TED | انا لا اقول انه لا يوجد هناك منحى غير عقلاني او ضرب من الخبل فيما يتعلق بفطيرة الاوز |
Les digo que muchos reyes y profetas han deseado ver lo que ustedes ven y no lo han visto. | Open Subtitles | لكم اقول انه كثير من الملوك والانبياء ارادوا ان يروا من انتم ترون ولم يروا |
Estuvo de la mierda. No digo que no fuera así. | Open Subtitles | كان شيء سيء لفعله انا لا اقول انه لم يكن ذلك |
Por eso digo que no está bien aceptar ese dinero por el trabajo. | Open Subtitles | وانا اقول انه ليس العرض الكافى لاتمام تلك المهمة |
Honestamente puedo decir que hoy es el primer día que estoy al 100%. | Open Subtitles | بكل امانة اقول انه اليوم الاول الذي اشعر فيه بأتم الصحة |
Yo diría que usted lo haría de nuevo. | Open Subtitles | أستطيع ان اقول انه يمكنك فعل ما فعلته مرة اخرى |