Me gustaría decir algo sobre la reunión de la noche anterior al lanzamiento que el Sr. Mulloy mencionó. | Open Subtitles | أود أن اقول شيئاً عن الإجتماع في الليلة ماقبل الإطلاق, التي تحدث عنها السيد مولوي |
Quisiera decir algo sobre el método corriente. | TED | اريد فقط ان اقول شيئاً عن المفهوم الاساسي |
Richard Wurman: ¿Puedo decir algo? | TED | ريتشارد ورمان : هل يمكنني ان اقول شيئاً |
Quise decirte algo en el pub pero me sentí muy avergonzado por todo lo que hice. | Open Subtitles | اريد ان اقول شيئاً للحانات لكن اشعر بالخجل لما فعلت |
Yo no diré nada pero no la ayudas con eso de predecir el futuro. | Open Subtitles | حسناً, انا لن اقول شيئاً انا فقط لا اعتقد انك تساعديها بجعلها تذهب لتلك الحثالة التي تتنبأ بالمستقبل |
Muy bien, así que, yo digo algo que nunca he hecho y quien lo haya hecho, bebe | Open Subtitles | حسناً , أنا اقول شيئاً لم أقم بها أبداً واياً كان مايفعله , يأخذ شراباً |
Hubiera dicho algo antes, pero estaba anonadado. | Open Subtitles | كنت أريد أن اقول شيئاً عاجلاً, لكن كنت أنصب |
No pude decir nada. | Open Subtitles | لقد تجمدت فى مكاني لم أستطع أن اقول شيئاً |
De acuerdo, necesito decir algo y es realmente difícil. | Open Subtitles | حسناً، احتاج الى ان اقول شيئاً وهو صعب جداً |
No, pero tengo que decir algo. | Open Subtitles | لا، ولكن يجب ان اقول شيئاً انه كالسم في داخلي |
Creo que voy a decir algo que probablemente te hará feliz. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف اقول شيئاً ربما يجعلك سعيداً حقاً |
Yo solo... esta noche es muy especial y siento que querría decir algo, aquí delante de todos vosotros. | Open Subtitles | انا فقط .. الليلة هي مميزة جداً وشعرت فقط انني اريد ان اقول شيئاً |
Mira, no quiero decir algo que la haga irse de nuevo. | Open Subtitles | إستمعي، لا اريد أن اقول شيئاً قد يجعلها تعود مرةً أخرى. |
Necesito que me dejen, pero quiero decir algo, una cosa para tranquilizarle la mente cuando nos vayamos, ¿sí? | Open Subtitles | اريد أن اقول شيئاً شيء ضعه بكل سكينة في ذهنك، عندما ستذهبان حسناً |
Quiero decir algo a toda la comunidad. | Open Subtitles | أريد أن اقول شيئاً للمجتمع بأكمله. |
Me siento como que tengo que decir algo inteligente. | Open Subtitles | آشعر بإنه ينبغي علي آن اقول شيئاً ذكي |
Antes de ir, necesito decir algo. Claro que lo harás. | Open Subtitles | قبل ان اذهب, اريد ان اقول شيئاً |
¿Debería decir algo más ahora? | Open Subtitles | هل ينبغي عليّ أن اقول شيئاً اخر الآن؟ |
Sé que debes irte, pero quiero decirte algo. | Open Subtitles | اعرفبأنهيجبعليكانتذهب... لكنني اريد ان اقول شيئاً |
Pero no digas nada hasta que ella te diga. No diré nada de ningún esperma. | Open Subtitles | ولكن لا تقولي شيئاً حتى هي تخبرك بالأمر. لن اقول شيئاً حول اي سائل منوي. |
Sí, cada vez que digo algo, tú lo dices. | Open Subtitles | أجل , كل مرة اقول شيئاً أنت تعيد قوله |
Yo debí haber dicho algo. Don canta mal. | Open Subtitles | أجل , كان يجب ان اقول شيئاً "دون" مغني سئ |
Espero le hayas dicho que estaba... bajo estrictas órdenes de no decir nada. Nos salió. | Open Subtitles | آمل انك قلت بأني تحت اوامر صارمه بأن لا اقول شيئاً |
He leído el Argus de esta mañana y dejadme que os diga algo: | Open Subtitles | قرأت صحيفة الصباح واسمحوا لي ان اقول شيئاً: |