lo hago para poder identificar contra qué estamos luchando. | TED | أنا اقوم بذلك لنتمكن من تحديد ما نحن بصدد مواجهته |
lo hago aquí, sobre el tronco. | Open Subtitles | , عادةً ما اقوم بذلك هنا .على هذه الخشبة الصغيرة |
Solo por favor, no me hagas hacer esto otra vez. | Open Subtitles | فقط ارجوك . . لا تجعلني اقوم بذلك مرة اخرى ابدا |
Por favor, si necesita a alguien que cumpla el tiempo, yo lo haré. | Open Subtitles | رجاء، أذا كنت تريد شخص ليقضي بقية المدة، أنركني اقوم بذلك |
Mi mamá quiere que lo haga, e iba a hacerlo el año pasado, pero después de la muerte de mi padre... | Open Subtitles | أمّي في الواقع تريدني أن اقوم بذلك. ومن المقرر أن اذهب السنة الماضية، لكن... بعد وفاة والدي.. |
Haces eso porque, hace 27 años, un sargento del aire me enseñó a hacer eso. | TED | وانا اقوم بهذا لانه منذ 27 عاماً علمني ضابط قوات مجوقلة ان اقوم بذلك |
He estado haciendo esto siempre ¿Así que por qué estás eligiendo ahora? | Open Subtitles | كنت اقوم بذلك منذ القدم، فلماذا تختارين الآن؟ |
Que conste, que lo hago mejor de lo que lo escribo. | Open Subtitles | مرة واحدة في رأيي انا اقوم بذلك افضل من ان اكتبه |
Protegeré a Val, siempre lo hago cuando cuenta. | Open Subtitles | سوف احمي فال انا دائماً اقوم بذلك عندما يستحق الامر |
De acuerdo. ¿La llevo a Nueva York y lo hago en la Estatua de la Libertad? | Open Subtitles | حسنا هل يجب ان أخذها لـ نيويورك وان اقوم بذلك عند تمثال الحرية؟ |
Lo siento, normalmente lo hago con Amy... pero anoche salió con Tyler y me desordenó el sistema. | Open Subtitles | اسف , عادة اقوم بذلك مع ايمي و لكنهاخرجت اللية الماضية مع تايلر و ذلك حقا افسد نظامي |
Eso lo hago por Internet, con un 50 por ciento de descuento, con gastos de envío gratis y sin impuestos. | Open Subtitles | اقوم بذلك عبر الانترنت % و بتخفيض يصل إلى 50 و شحن مجاني و اعفاء من الضريبة |
No suelo hacer esto, pero parece que podrías usarlo. | Open Subtitles | في العادة لا اقوم بذلك, لكن يبدو انكِ تحتاجينه. |
Solo por favor, no me hagas hacer esto otra vez. | Open Subtitles | فقط ارجوك . . لا تجعلني اقوم بذلك مرة اخرى ابدا |
De acuerdo. ¿Quieres de verdad que Kara descubra que me dejaste hacer esto solo? | Open Subtitles | حسنا هل تريد ان تكتشف كارا انك جعلتني اقوم بذلك بمفردي؟ |
- Lo verá a través de mí. - Vale, lo haré yo ¿vale? | Open Subtitles | سوف تعرف من خلالي حسنا انا سوف اقوم بذلك حسنا ؟ |
Disculpa, dos de diamantes y lo haré ahora rápido. | TED | اسف اثنان الديناري. سوف اقوم بذلك بسرعة الان. |
Pero no lo haré. Soy una periodista. | Open Subtitles | ولكنني لن اقوم بذلك انا مراسلة. |
Quieres que lo haga de veras? | Open Subtitles | هل تريد مني ان اقوم بذلك بشكل حقيقي ؟ |
Deje de decirme que lo haga. | Open Subtitles | توقف عن جعلي اقوم بذلك. |
Tratando de ayudar a papá, mamá, solo déjame hacer eso. | Open Subtitles | أنا احاول أن أساعد أبي يا أمي لذا دعني اقوم بذلك وحسب |
Bueno, entonces no le importa esperar aquí mientras voy a hacer eso. | Open Subtitles | حسنا, اذا انت لن تمانع الانتظار هنا -بينما اقوم بذلك |
He estado haciendo esto un largo tiempo, sé de de lo que estoy hablando. | Open Subtitles | انا اقوم بذلك طوال الوقت انا اعلم عن ماذا اتحدث |
Porque, por lo visto, las únicas actrices que logran sobrevivir son las que enseñan el papo, pero yo me niego a hacerlo. | Open Subtitles | لأن تقريباً لأن اثدائى اصيبت بالسرطان و عذراً لن اقوم بذلك |