"اكتبي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Escribe
        
    • Escriba
        
    • Escríbelo
        
    • Anota
        
    • escribir
        
    • Escríbele
        
    • apunta
        
    • Anótalo
        
    • Escríbeme
        
    Escribe nicks, cumpleaños, mascotas cualquier cosa que creas que él pueda haber usado. Open Subtitles اكتبي الألقاب، أعياد الميلاد، أسماء الحيوانات، أي شيء يكون قد استخدمه
    Escribe una carta a tu perra abogada, retirando los cargos contra mí. Open Subtitles اكتبي رسالة الى محاميتك اللعينة بأسقاط جميع التهم عني
    Escribe, sobrina, cómo fue el crimen que los dioses quieren que venguemos. Open Subtitles اكتبي يا ابنة أخي الطيبة واعرضي هنا أخيرًا ما سيكشفه الرب للانتقام
    Escriba un guión, consígase un empresario, hágase una cirugía plástica... Open Subtitles اكتبي نصاً ما, احصلي على وكيل اعمال لك بربك, قومي يعملية تجميلية صغيرة
    Escríbelo todo, sólo la verdad. Sin rimas, adornos ni adjetivos. Open Subtitles اكتبي الحقيقة فحسب، بلا قوافي، بلا تحسين، بلا تشبيهات
    La carnicería siempre triunfa en las rondas, tres. Anota eso. Open Subtitles المجزرة تتفوق على الدورات يا رقم 3 اكتبي هذا
    Escribe las notas post-quirúrgicas de todos los pacientes del piso de cirugía... que hayan sido operados en las últimas 24 horas. Open Subtitles اكتبي ملاحظات عن كل المرضى في الطابق الذي أجروا جراحات خلال 24 ساعة الماضية
    Estoy casada. Escribe, Rachel Rosenthal ¿Domicilio? Open Subtitles اكتبي الاسم راشيل روزنثال العنوان؟
    Toma un cheque en blanco. Escribe una cifra, no me interesa cuánto es, y vuelve a trabajar. Open Subtitles هذا شيك لك اكتبي رقماً و لا أريد أن أعرف ما هو و عودي للعمل
    Y quiero que funcione.Vale, entonces Escribe su nombre aqui abajo. Open Subtitles وأنا أريد لهذه العلاقة أنّ تنجح. إذن، اكتبي اسمه هنا.
    Escribe tu número de teléfono aquí, y deslízalo por debajo de la puerta. Open Subtitles اكتبي رقم هاتفكِ الخليوي هنا وادفعيه من تحت الباب
    ¿Sí? Escribe una redacción por cada fiesta. Open Subtitles في كل حفلة تحضرينها اكتبي مقالة
    Escribe esto y dime cuántos quedan. Open Subtitles اكتبي التالي، وأعلميني أين ستنتهين
    Escribe todos los lugares donde has estado en los últimos siete días. Open Subtitles اكتبي كلّ أماكنكِ في الأيام السبعة الأخيرة.
    Cualquier cosa que quieras. Escribe en tu diario. Asegúrate de socializar. Open Subtitles أي شئ تريدينه اكتبي في دفتر يومياتك، تأكدي من انخراطك في المجتمع، لاتعزلي نفسك
    Escriba su nombre en un trozo de papel y el sacerdote orará por su salud durante el servicio. Open Subtitles اكتبي اسمه على قطعة ورق والكاهن سيصلي لاجل صحته خلال طقوس المراسم
    ¡Vamos, Escriba la carta! ¡Hágalo, le digo! Open Subtitles -هــيا اكتبي الرساله كما قلت لكي
    Tienes varias opciones. Escríbelo según la instrucción de Laugesen. Open Subtitles هناك عدة اختيارات اكتبي المقال كما قال لاغسن
    Anota su nombre en la lista y la atenderemos. Open Subtitles فقط اكتبي اسمها في القائمة وسوف نصل اليها
    Escribe un libro. Siempre has querido escribir uno. Open Subtitles اكتبي كتابا دائما كنت تريدين كتابة كتاب
    Ve a casa y Escríbele una carta de despedida. Open Subtitles اذهبي الي المنزل و اكتبي لة خطاب وداع
    Lucy, apunta que golpeé la botella pero no se rompió, muy importante. Open Subtitles "لوسي"، اكتبي ملاحظة بأن القنينة اُصيبت ولكن لم تنكسر ذلك هام للغاية
    Estoy en el Regent Beverly Wilshire. Anótalo. Open Subtitles انا في "ريجنت بيفرلي هيلز"اكتبي
    Escríbeme un reporte sobre una influencia cultural en el cambio de siglo Open Subtitles اكتبي لي مقالةً عن التأثير الثقافي في منعطف القرن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more