Es una manera en que el cerebro nos comunica que ha sido suficiente. | TED | إنها إحدى الطرق التي يتواصل بها عقلك معك أنك قد اكتفيت. |
ya he terminado de hacer de cebo. la proxima vez del anzuelo va a colgar uno de vosotros. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من كوني الطعم , المرة القادمة واحداً منكما يمكنه أن يهتز علي الخطاف |
Esta vez se acabó, seguro, nunca más. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من ذلك, ليس مُجدداً |
No me gusta esta clase de vida. ya basta. | Open Subtitles | انا لا احب هذا النوع من الحياة، لقد اكتفيت |
Porque ahora haré las cosas bien, me cansé de ser una basura. | Open Subtitles | لأنني الآن سأقوم بالأمور بشكلها الصحيح اكتفيت من كوني حثالة |
Pero ahora el día terminó, y yo Terminé. | Open Subtitles | لهذا لم أقل شيئاً لكناليومانتهىالآن, و أنا اكتفيت |
Mire, Shaw... ya me harté de esta partida y de esta gente. | Open Subtitles | اكتفيت من هذه اللعبة واكتفيت اكثر من هذه الرفقة |
Creo que he sido más que educado hasta el momento, pero se ha acabado. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت أكثر من مهذب حتى هذه اللحظة لكنني اكتفيت الأن |
No me digas que tenga calma porque he tenido suficiente. | Open Subtitles | لا تقولي لي بأن أهون على نفسي لأني اكتفيت بما حصل لي اليوم |
ya he tenido suficiente de tu mal humor. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من مزاجيتك علينا أن نكون في كاليفورنيا |
Es todo. Tuve suficiente de ustedes, idiotas. | Open Subtitles | هذه هي النهايه لقد اكتفيت منكما ايها الاخرقان |
ya debes haber terminado con todos esos números aburridos. | Open Subtitles | لقد اكتفيت بالتأكيد من هذه الأرقام المملة |
De todas formas. ¡He terminado con los hombres heterosexuales! | Open Subtitles | على أية حال أنا اكتفيت من الرجال المستقيمين |
Lo que quiero decir es que creo que ya he hecho suficientes manualidades. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنني أظنني اكتفيت من الفنون و الحرف |
Eres como tu padre y yo ya pasé mi límite con todos ustedes. | Open Subtitles | انت تماما مثل ابى ولقد اكتفيت من هذا ومن هرائكم جميعا |
- Willow tiene un problema. - No más hechizos. Se acabó. | Open Subtitles | ويلو عندها مشكلة لا مزيذ من التعاويذ, لقد اكتفيت |
- ¡Se acabó! No merezco esto. No merezco esto, de verdad. | Open Subtitles | لقد اكتفيت أنا لا أستحق هذا أنا أستحق من يهتم |
Se lo agradezco, pero así me basta. | Open Subtitles | أشكرك كثيرًا يا سيد لكنّي اكتفيت |
Me cansé de que fueran abusivos y me dieran por descontado. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من معاملتهم لي بالسوء واستغلالي |
Escucha, has sido verdaderamente de mucha ayuda los últimos meses pero yo creo que Terminé aquí. | Open Subtitles | اسمعي، لقد ساعدتني كثيراً الأشهر الماضية لكن أظنني اكتفيت |
No sé qué bicho te picó o si es genético, o si tomaste una píldora del cajón de tu mamá pero ya me harté de hacer cosas por ti, porque no las aprecias. | Open Subtitles | لا أدري ما مشكلتك إن كان وراثيا ، أو إن أخذت حبة دواء من خزانة أمك لكنني اكتفيت من فعل الأشياء من أجلك لأنك لا تقدر ذلك |
necesito ayuda no mas conjuros. he acabado con eso hay un asunto de dinero del que tenemos que hablar me estais diciendo que estoy en bancarrota? | Open Subtitles | لا مزيد من التعاويذ , لقد اكتفيت هناك بعض المشاكل المالية يجب أن نحدثك بشأنها أتخبرني بأنني مفلسة؟ |
A menos que esté loco, y estoy harta de salir con locos, ¿sabes? | Open Subtitles | الا ان كان مجنون , وأنا اكتفيت من مواعدة المجانين ؟ |
¿Has tenido bastante y serás razonable o quieres seguir? | Open Subtitles | هل اكتفيت بذلك و تعودي لرشدك ؟ أم تريدي أن تقولي المزيد ؟ |
Quiero decir, es Gus Gus esto y que, y yo Estoy harto de ella. | Open Subtitles | أعني، غاس هذا و غاس ذاك و أنا قد اكتفيت من ذلك |
No voy a demostrarle nada. ¿Sí? Estoy harto de hacerte caso. | Open Subtitles | لن أحاول اثبات شيء ، اكتفيت من الاصغاء اليك |