"اكله" - Translation from Arabic to Spanish

    • comer
        
    • comió
        
    • comido
        
    • comerlo
        
    • devorado
        
    Y el problema es que, al ser tan grandes ahora, nos resulta más fácil comprar más comida que la que podemos comer o encontrar. TED و المشكلة انها كبيرة جدا لدرجة ان الان اصبح من الاسهل ان نشتري طعام اكثر و الذي لا نستطيع اكله و العثور عليه
    ¿Por qué no tomas a tu gordo amigo y te callas? Gracias a mí puedes comer. Open Subtitles خذ صديقك السمين واغربوا عن وجوهنا لقد حصلتم على كل اللحم الذي تستطيعون اكله
    ¿Por qué no tomas a tu gordo amigo y te callas? Gracias a mi puedes comer. Open Subtitles خذ صديقك السمين واغربوا عن وجوهنا لقد حصلتم على كل اللحم الذي تستطيعون اكله
    Bueno, le ha dicho a mi madre que se encuentra peor que esa vez que comió esa mierda de Jap raw japonés. Open Subtitles حَسناً، أخبرَ أمَّي بأنه يشَعرَ بشعور أخف من الشعور الذي أحس به عند اكله للسمك الياباني.
    Me encanta el pepperoni, el cual no he comido en años porque era vegetariana hasta hace dos meses. Open Subtitles انا احب الباباروني والذي لم اكله منذ فترة طويلة لإنني كنت نباتية الى قبل شهرين
    Intenta tú comerlo durante cinco horas seguidas. Hazme el favor no molestes. Open Subtitles انت لا تحاول اكله لخمس ساعات اعطني راحة , ارجوك
    Fue devorado por tiburones en una cabina telefónica. Open Subtitles اكله قرش داخل كابينه تليفون
    Gracias por la comida que vamos a comer gracias por la paz que posee esta casa gracias por un nuevo día de salud y felicidad y, por favor asegúrate que Victoria patee traseros en su recital de piano. Open Subtitles شكراً على الطعام الذي نحن على وشك اكله شكراً على الطمأنينة والسلام الذي منحته لنا شكراً على يوم آخر عشناه بصحة و سعادة
    Tengo que comer toda la maldita cosa, y luego lamer el glaseado de la batidora. Open Subtitles يجب علي ان اكله كاملا ثم ألعق الكريمة من حولها
    De veras, si paga aunque sea un poco, aceptaré su oferta y haré pasteles que la gente realmente quiera comer. Open Subtitles وبصراحة ، إذا كان سيدفع أي شيء على الإطلاق سيهمني ان اعرف الثمن و وسأصنع له بعض مما قد يرغب الناس حقاً في اكله
    y debe basarse en el consumo. No en, tu sabes,trato de tarifa plana, todo lo que puedas comer y ese tipo de tratos. si, y para un tipo que no fuma hierba. Open Subtitles سيكون على اساس الاستهلاك ليس كل ماتستطيع اكله نعم وبالنسبة لرجل لايدخن الحشيش
    Dos dólares la ginebra en Rickeys y todos los jalapeños que puedas comer. Suena como un plan. Open Subtitles كحول بدولارين وكل مايمكنك اكله من الاطباق الحارقة تبدو خطة جيدة
    Verduras al vapor, eso es todo lo que voy a comer hasta la noche del estreno. Open Subtitles خضار على البخار هذا كل ما اكله حتى ليلة الافتتاح
    Le di un beso, y me contó lo que le estaban dando de comer. Open Subtitles لقد قبلتة وهو قال لى قائمة الطعام لما اكله هنا
    Y entonces pensé en comprarte fideos los que solíamos comer, pero probablemente ahora comes fideos sofisticados, con higos dentro o algo así. Open Subtitles ومن ثم فكرت ان احضر لك طعاماً مثل الذي اعتدنا اكله لكن ربما انت تأكل طعاما افضل الان مع ربما تين بداخله
    ¿Cuánto tiempo pasará hasta que empiece a decirnos qué clase de galletas podemos comer? Open Subtitles كم من الوقت قبل أن يبدأ يخبرنا أي نوع من الكعك يمكننا اكله ؟
    Hablé con tus doctores, y no te he dado más de lo que estás acostumbrada a comer allí. Open Subtitles تكلمت مع الدكاتره.. انني لم اعطك اي شيء زياده عن ماتعودتي اكله في المستشفى
    Vivió como 12 años... hasta que mi primo Antoni se lo comió por una apuesta. Open Subtitles عاش ذلك الشيء لحوالي 12 عاماً حتى اكله قريبي "انتوني" من اجل تحدي
    La relatividad, política, su cabello, lo que comió en el desayuno. Open Subtitles النسبية, السياسة, شعره ما الذي اكله على الفطور
    Es mi alfil, Eddie se comió el real. Open Subtitles وضعتها بدلاً من الجندي لان ايدي اكله
    A todo esto... el forense también dijo que le han comido partes de la came, Open Subtitles بالمناسبه التقرير قال ايضا بعض اللحم تم اكله
    Cuando lo retire del frigo, debe comerlo todo, si no... Open Subtitles عندما نخرج الأيس كريم من الجمادة يكون عليك اكله فورا,و إلّا...
    - Fue devorado por un león en una jaula. Open Subtitles -لقد تم اكله بواسطة اسد فى قفص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more