Y el problema es que, al ser tan grandes ahora, nos resulta más fácil comprar más comida que la que podemos comer o encontrar. | TED | و المشكلة انها كبيرة جدا لدرجة ان الان اصبح من الاسهل ان نشتري طعام اكثر و الذي لا نستطيع اكله و العثور عليه |
¿Por qué no tomas a tu gordo amigo y te callas? Gracias a mí puedes comer. | Open Subtitles | خذ صديقك السمين واغربوا عن وجوهنا لقد حصلتم على كل اللحم الذي تستطيعون اكله |
¿Por qué no tomas a tu gordo amigo y te callas? Gracias a mi puedes comer. | Open Subtitles | خذ صديقك السمين واغربوا عن وجوهنا لقد حصلتم على كل اللحم الذي تستطيعون اكله |
Bueno, le ha dicho a mi madre que se encuentra peor que esa vez que comió esa mierda de Jap raw japonés. | Open Subtitles | حَسناً، أخبرَ أمَّي بأنه يشَعرَ بشعور أخف من الشعور الذي أحس به عند اكله للسمك الياباني. |
Me encanta el pepperoni, el cual no he comido en años porque era vegetariana hasta hace dos meses. | Open Subtitles | انا احب الباباروني والذي لم اكله منذ فترة طويلة لإنني كنت نباتية الى قبل شهرين |
Intenta tú comerlo durante cinco horas seguidas. Hazme el favor no molestes. | Open Subtitles | انت لا تحاول اكله لخمس ساعات اعطني راحة , ارجوك |
Fue devorado por tiburones en una cabina telefónica. | Open Subtitles | اكله قرش داخل كابينه تليفون |
Gracias por la comida que vamos a comer gracias por la paz que posee esta casa gracias por un nuevo día de salud y felicidad y, por favor asegúrate que Victoria patee traseros en su recital de piano. | Open Subtitles | شكراً على الطعام الذي نحن على وشك اكله شكراً على الطمأنينة والسلام الذي منحته لنا شكراً على يوم آخر عشناه بصحة و سعادة |
Tengo que comer toda la maldita cosa, y luego lamer el glaseado de la batidora. | Open Subtitles | يجب علي ان اكله كاملا ثم ألعق الكريمة من حولها |
De veras, si paga aunque sea un poco, aceptaré su oferta y haré pasteles que la gente realmente quiera comer. | Open Subtitles | وبصراحة ، إذا كان سيدفع أي شيء على الإطلاق سيهمني ان اعرف الثمن و وسأصنع له بعض مما قد يرغب الناس حقاً في اكله |
y debe basarse en el consumo. No en, tu sabes,trato de tarifa plana, todo lo que puedas comer y ese tipo de tratos. si, y para un tipo que no fuma hierba. | Open Subtitles | سيكون على اساس الاستهلاك ليس كل ماتستطيع اكله نعم وبالنسبة لرجل لايدخن الحشيش |
Dos dólares la ginebra en Rickeys y todos los jalapeños que puedas comer. Suena como un plan. | Open Subtitles | كحول بدولارين وكل مايمكنك اكله من الاطباق الحارقة تبدو خطة جيدة |
Verduras al vapor, eso es todo lo que voy a comer hasta la noche del estreno. | Open Subtitles | خضار على البخار هذا كل ما اكله حتى ليلة الافتتاح |
Le di un beso, y me contó lo que le estaban dando de comer. | Open Subtitles | لقد قبلتة وهو قال لى قائمة الطعام لما اكله هنا |
Y entonces pensé en comprarte fideos los que solíamos comer, pero probablemente ahora comes fideos sofisticados, con higos dentro o algo así. | Open Subtitles | ومن ثم فكرت ان احضر لك طعاماً مثل الذي اعتدنا اكله لكن ربما انت تأكل طعاما افضل الان مع ربما تين بداخله |
¿Cuánto tiempo pasará hasta que empiece a decirnos qué clase de galletas podemos comer? | Open Subtitles | كم من الوقت قبل أن يبدأ يخبرنا أي نوع من الكعك يمكننا اكله ؟ |
Hablé con tus doctores, y no te he dado más de lo que estás acostumbrada a comer allí. | Open Subtitles | تكلمت مع الدكاتره.. انني لم اعطك اي شيء زياده عن ماتعودتي اكله في المستشفى |
Vivió como 12 años... hasta que mi primo Antoni se lo comió por una apuesta. | Open Subtitles | عاش ذلك الشيء لحوالي 12 عاماً حتى اكله قريبي "انتوني" من اجل تحدي |
La relatividad, política, su cabello, lo que comió en el desayuno. | Open Subtitles | النسبية, السياسة, شعره ما الذي اكله على الفطور |
Es mi alfil, Eddie se comió el real. | Open Subtitles | وضعتها بدلاً من الجندي لان ايدي اكله |
A todo esto... el forense también dijo que le han comido partes de la came, | Open Subtitles | بالمناسبه التقرير قال ايضا بعض اللحم تم اكله |
Cuando lo retire del frigo, debe comerlo todo, si no... | Open Subtitles | عندما نخرج الأيس كريم من الجمادة يكون عليك اكله فورا,و إلّا... |
- Fue devorado por un león en una jaula. | Open Subtitles | -لقد تم اكله بواسطة اسد فى قفص |