"الآثار الإدارية والآثار" - Translation from Arabic to Spanish

    • las consecuencias administrativas y
        
    • repercusiones ADMINISTRATIVAS Y PARA
        
    En caso necesario, se prepararán exposiciones de las consecuencias administrativas y presupuestarias. UN وسيتم، عند الاقتضاء، إعداد بيانات بشأن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية.
    las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de esa resolución aparecerán publicadas en una adición al presente informe. UN وترد الآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على هذا القرار في إضافة لهذا التقرير ستنشر في وقت لاحق.
    En caso necesario, se prepararán exposiciones de las consecuencias administrativas y presupuestarias. UN وسيتم، عند الاقتضاء، إعداد بيانات بشأن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية.
    En caso necesario, se prepararán exposiciones sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias. UN وسيتم، عند الاقتضاء، إعداد بيانات بشأن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية.
    repercusiones ADMINISTRATIVAS Y PARA EL PRESUPUESTO POR UN الآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية
    Por consiguiente, no se incluyen en el presente informe exposiciones de las consecuencias administrativas y presupuestarias de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión en su 51º período de sesiones. UN وبناء على ذلك، لا ترد في هذا التقرير بيانات عن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية فيما يتصل بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين.
    Por consiguiente, no se incluyen en el presente informe exposiciones de las consecuencias administrativas y presupuestarias de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión en su 52º período de sesiones. UN وبناء على ذلك، لا ترد في هذا التقرير بيانات عن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية فيما يتصل بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    Por consiguiente, no se incluyen en el presente informe exposiciones sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión en su 53º período de sesiones. UN وبناء على ذلك، لا ترد في هذا التقرير بيانات عن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية فيما يتصل بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    Por consiguiente, no se incluyen en el presente informe exposiciones sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión en su 54º período de sesiones. UN وبناء على ذلك، لا ترد في هذا التقرير بيانات عن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية فيما يتصل بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين.
    Por consiguiente, no se incluyen en el presente informe exposiciones sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión en su 55º período de sesiones. UN وبناء على ذلك، لا ترد في هذا التقرير بيانات عن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية فيما يتصل بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين.
    2. En caso de que en su 58º período de sesiones la Comisión de Derechos Humanos apruebe los proyectos de decisión que le han sido recomendados, los recursos adicionales que se necesiten con cargo a la sección 21 serán objeto de una exposición sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias que se incluirá en el informe de la Comisión. UN 2- وإذا ما اعتمدت مشاريع المقررات الموصى بأن تعتمدها لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين، فإن الموارد الإضافية التي ستلزم في إطار الباب 21 ستذكر في بيان بشأن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية، يدرج في تقرير لجنة حقوق الإنسان.
    111. De conformidad con el artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, se señaló a la atención de la Subcomisión una estimación de las consecuencias administrativas y presupuestarias del proyecto de resolución. UN 111- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجه انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار الإدارية والآثار التي تلحق بالميزانية البرنامجية والمقدر أن تترتب على مشروع القرار.
    En caso de que en su 59º período de sesiones la Comisión de Derechos Humanos apruebe los proyectos de decisión que le han sido recomendados, los recursos adicionales que se necesiten con cargo a la sección 22 serán objeto de una exposición sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias que se incluirá en el informe de la Comisión. UN 1- وإذا ما اعتمدت مشاريع المقررات الموصى بأن تعتمدها لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين، فإن الموارد الإضافية التي ستلزم في إطار الباب 22 ستذكر في بيان بشأن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية، يدرج في تقرر لجنة حقوق الإنسان.
    95. De conformidad con el artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, se señaló a la atención de la Subcomisión una estimación de las consecuencias administrativas y presupuestarias del proyecto de resolución. UN 95- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجه انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على مشروع القرار.
    En caso de que en su 60º período de sesiones la Comisión de Derechos Humanos apruebe los proyectos de decisión que le han sido recomendados, los recursos adicionales que se necesiten con cargo a la sección 24 serán objeto de una exposición sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias que se incluirá en el informe de la Comisión. UN 1- إذا ما اعتمدت مشاريع المقررات الموصى بأن تعتمدها لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين، فإن الموارد الإضافية التي ستلزم في إطار الباب 24 ستذكر في بيان يُدرج في تقرير لجنة حقوق الإنسان بشأن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية.
    114. De conformidad con el artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, se señaló a la atención de la Subcomisión una estimación de las consecuencias administrativas y presupuestarias del proyecto de resolución. UN 114- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار.
    194. De conformidad con el artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social se señaló a la atención de la Subcomisión la estimación de las consecuencias administrativas y presupuestarias del proyecto de resolución. UN 194- ووفقاً للقاعدة 28 من قواعد إجراءات اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار.
    Hampson y Warzazi. 49. De conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, se señaló a la atención de la Subcomisión una estimación de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 49- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار() الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار.
    53. De conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, se señaló a la atención de la Subcomisión una estimación de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 53- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار() الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار.
    57. De conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, se señaló a la atención de la Subcomisión una estimación de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 57- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار() الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار.
    repercusiones ADMINISTRATIVAS Y PARA EL PRESUPUESTO UN الآثار الإدارية والآثار على الميزانية البرنامجية الناتجة عن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more