No obstante, como se desprende claramente del párrafo 9 del dictamen aprobado en el presente caso, el Comité puede formular tales recomendaciones. | UN | لكن يتجلى من الفقرة 9 من الآراء المعتمدة في القضية موضع النظر أن بإمكان اللجنة تقديم تلك التوصيات. |
No obstante, como se desprende claramente del párrafo 9 del dictamen aprobado en el presente caso, el Comité puede formular tales recomendaciones. | UN | لكن يتجلى من الفقرة 9 من الآراء المعتمدة في القضية موضع النظر أن بإمكان اللجنة تقديم تلك التوصيات. |
(dictamen aprobado el 2 de noviembre de 2000, | UN | الآراء المعتمدة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الدورة السبعون* |
(dictamen aprobado el 3 de abril de 2001, 71º período de sesiones)* | UN | الآراء المعتمدة في 3 نيسان/أبريل 2001، الدورة الحاديـة السبعون* |
(dictamen aprobado el 4 de abril de 2001, | UN | الآراء المعتمدة في 4 نيسان/أبريل 2001، الدورة الحادية السبعون* |
(dictamen aprobado el 18 de octubre de 2000, 70º período de sesiones) * | UN | الآراء المعتمدة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السبعون* |
(dictamen aprobado el 24 de julio de 2001, 72º período de sesiones) * | UN | الآراء المعتمدة في 24 تموز/يوليه 2001، الدورة الثانية والسبعون* |
(dictamen aprobado el 16 de julio de 2001, | UN | الآراء المعتمدة في 16 تموز/يوليه 2001، الدورة الثانية والسبعون* |
(dictamen aprobado el 25 de octubre de 2000, | UN | الآراء المعتمدة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السبعون* |
(dictamen aprobado el 26 de octubre de 2000, | UN | الآراء المعتمدة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السبعون* |
(dictamen aprobado el 12 de julio de 2001, | UN | الآراء المعتمدة في 12 تموز/يوليه 2001، الدورة الثانية والسبعون* |
(dictamen aprobado el 19 de octubre de 2000, | UN | الآراء المعتمدة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السبعون* |
(dictamen aprobado el 25 de julio de 2001, | UN | الآراء المعتمدة في 25 تموز/يوليه 2001، الدورة الثانية والسبعون* |
D. Comunicación No 687/1996, Rojas García c. Colombia (dictamen aprobado el 3 de abril de 2001, 71º período de sesiones) 41 | UN | دال - البلاغ رقم 687/1996، روخاس غارسيا ضد كولومبيا (الآراء المعتمدة في 3 نيسان/أبريل 2001، الدورة الحادية والسبعون) |
E. Comunicación Nº 727/1996, Paraga c. Croacia (dictamen aprobado el 4 de abril de 2001, 71º período de sesiones) 51 | UN | هــاء - البلاغ رقم 727/1996، باراغا ضد كرواتيا (الآراء المعتمدة في 4 نيسان/أبريل 2001، الدورة الحادية والسبعون) |
F. Comunicación Nº 736/1997, Ross c. el Canadá (dictamen aprobado el 18 de octubre de 2000, 70º período de sesiones) 62 | UN | واو - البلاغ رقم 736/1997، روس ضد كندا (الآراء المعتمدة في 18 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، الدورة السبعون) |
J. Comunicación Nº 819/1998, Kavanagh c. Irlanda (dictamen aprobado el 4 de abril de 2001, 71º período de sesiones) 118 | UN | يـــاء - البلاغ رقم 819/1998، كافاناخ ضد أيرلندا (الآراء المعتمدة في 4 نيسان/أبريل 2001، الدورة الحادية والسبعون) |
K. Comunicación Nº 821/1998, Chongwe c. Zambia (dictamen aprobado el 25 de octubre de 2000, 70º período de sesiones) 134 | UN | كاف - البلاغ رقم 821/1998، تشونغوي ضد زامبيا (الآراء المعتمدة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السبعون) |
dictamen a tenor del párrafo 4 del artículo 5 del Protocolo Facultativo | UN | الآراء المعتمدة بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري |
MEDIDAS DE SEGUIMIENTO DE LOS dictámenes emitidos A TENOR DEL PÁRRAFO 4 DEL ARTÍCULO 5 DEL PROTOCOLO FACULTATIVO DEL PACTO | UN | متابعة الآراء المعتمدة عملاً بالمادة 5، الفقرة 4، من البروتوكول الاختياري للعهد |
En el cuadro siguiente se dan algunas informaciones sobre las opiniones aprobadas durante esos períodos de sesiones. | UN | وترد بعض تفاصيل الآراء المعتمدة في الدورتين في الجدول أدناه. |
dictamen emitido a tenor del párrafo 4 del artículo 5 del Protocolo Facultativo | UN | الآراء المعتمدة بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري |
A. Comunicación No. 386/1989; Famara Koné c. Senegal (Observaciones formuladas el 21 de octubre de 1994, 52º período de sesiones) | UN | الرسالة رقم ٣٨٦/١٩٨٩؛ فامارا كوتي ضد السنغال )اﻷراء المعتمدة في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٠٠٤، الدورة الثانية والخمسون |
En el caso de los dictámenes aprobados en virtud del Protocolo Facultativo, en el texto público de los dictámenes se mencionan los nombres de los participantes. | UN | وفي حالة الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري يُدرج في النص العلني للآراء أسماء المشاركين. |
(observaciones aprobadas el 31 de marzo de 1994, en el | UN | شبرنغر ضد هولندا(، اﻵراء المعتمدة في ١٣ آذار/مارس ٢٩٩١. |
Sin embargo, a lo largo de muchos años los Estados Partes sólo han comunicado al Comité la adopción de medidas para dar cumplimiento a los dictámenes aprobados respecto de un número relativamente limitado de casos. | UN | ولكن الدول اﻷطراف لم تبلغ اللجنة لسنوات عديدة، إلا في عدد محدود من الحالات، عن أي تدابير اتخذتها لتنفيذ اﻵراء المعتمدة. |