"الآلات الموسيقية" - Translation from Arabic to Spanish

    • instrumentos musicales
        
    • los instrumentos
        
    • música
        
    • instrumento
        
    • las cuerdas
        
    Hay una caja, y dentro de la caja hay un pequeño hombre que canta y toca instrumentos musicales. Open Subtitles , هناك صندوق , وبداخل الصندوق هناك رجل صغير جدا الذي يغني ويعزف الآلات الموسيقية
    Este tambor de acero es uno de los instrumentos musicales más importantes que se ha inventado en el último siglo. UN هذه الآلة هي من أهم الآلات الموسيقية التي ابتكرت خلال القرن الماضي.
    Mi grupo favorito es el grupo de música, donde las personas, cada semana tocan instrumentos musicales TED مجموعتي المفضلة هي مجموعة الموسيقى حيث يعزف الناس على الآلات الموسيقية أسبوعياً يضعون الهاتف مع بعضهم البعض
    No hay nada más que instrumentos musicales. Open Subtitles لا شيء هنا عدا الآلات الموسيقية
    - Suministro de instrumentos musicales y vestidos tradicionales; UN - توفير الآلات الموسيقية والأزياء التقليدية.
    Los actos de violencia incluyen asesinatos, amenazas de muerte, palizas, incendios de salas de teatro y cine, atentados con bomba contra tiendas de DVD/CD y destrucción de obras de arte o de instrumentos musicales. UN ويشتمل العنف على الاغتيالات والتهديدات بالقتل والضرب وحرق المسارح ودور السينما وتفجير محلات أقراص الفيديو الرقمية والأقراص المدمجة وتحطيم الأعمال الفنية أو الآلات الموسيقية.
    Hay un show de la historia de los instrumentos musicales. Open Subtitles ليدهم عرض تاريخ الآلات الموسيقية
    Me metí al salón de la banda un día después de clases y robé algunos instrumentos musicales. Open Subtitles \u200fاقتحمت غرفة الفرق الموسيقية ذات يوم \u200fبعد انتهاء اليوم الدراسي \u200fوسرقت بعض الآلات الموسيقية.
    - " instrumentos musicales tradicionales en la cultura de los pueblos de Rusia " (Instituto de Historia del Arte del Ministerio de Cultura de Rusia); UN - " الآلات الموسيقية التقليدية في ثقافة شعوب روسيا " (المعهد الروسي لتاريخ الفنون/وزارة الثقافة الروسية)؛
    - instrumentos musicales UN الآلات الموسيقية
    instrumentos musicales de gran calidad UN 19 - الآلات الموسيقية عالية الجودة.
    instrumentos musicales UN الآلات الموسيقية
    * Pianos, clavicémbalos, y otros instrumentos de teclado con cuerda * Instrumentos de cuerda * Instrumentos de viento * instrumentos musicales electrónicos UN *البيانو، والبيانو القيثاري، وغيرها من الآلات الموسيقية الوترية المفتاحية، *والآلات الوترية، *وآلات النفخ، *والآلات الموسيقية الكهربائية
    19. instrumentos musicales de gran calidad; UN 19 - الآلات الموسيقية العالية الجودة؛
    Y obviamente yo estaba feliz porque tenía los instrumentos en mi película gratis, que fue lo que intenté hacer. TED ومن الواضح أنني كنت سعيداً لأنني حصلت على الآلات الموسيقية في فيلمي مجاناً، الذي كان نوعاً ما ما حاولت القيام به.
    La orquesta colma el salón con música, pero la voz de la reina triunfa sobre los instrumentos. TED تملأ الأوركسترا القاعة بالموسيقى، ولكن صوت الملكة يعلو فوق الآلات الموسيقية.
    A los pibes chiquitos habría que enseñarles a tocar un instrumento. Open Subtitles يجب أن يتعلم الصغار العزف على الآلات الموسيقية.
    Toda la música en un teatro de ópera se origina en las vibraciones creadas por los instrumentos, sean las cuerdas de un violín o las cuerdas vocales de un cantante. TED تنشأ كل الموسيقى في دار الأوبرا هذه من الاهتزازات التي تنتجها الآلات الموسيقية. سواء كانت من أوتار الكمان أو الحبال الصوتية للمؤدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more