"الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales
        
    Elección de magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales 87 ª UN انتخاب قضاة الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    Anexo Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales para el bienio 2012 - 2013 UN تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين
    Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales para el bienio 20122013 UN تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين
    Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales 73ª UN تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales [tema 144] UN تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين [البند 144]
    Tema 144. Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN البند 144 - تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    67/244. Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN 67/244 - تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    67/244. Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN 67/244 - تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    144. Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales (resolución 66/240 B). UN 144 - تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين (القرار 66/240 باء).
    10. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo séptimo período de sesiones el tema titulado " Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales " . UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند المعنون " تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين " .
    10. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo séptimo período de sesiones el tema titulado " Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales " . UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند المعنون " تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين " .
    1. Toma nota del primer informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales correspondiente al bienio 201220131; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأداء الأول للأمين العام عن ميزانية الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013()؛
    El 21 de mayo de 2012, el Presidente del Consejo de Seguridad dirigió al Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y al Presidente del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales una carta que decía lo siguiente: UN وجه رئيس مجلس الأمن، في 21 أيار/مايو 2012، الرسالة الواردة أدناه إلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ورئيس الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين():
    Carta de fecha 18 de noviembre de 2013 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales (S/2013/679) UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين (S/2013/679)
    Carta de fecha 16 de mayo de 2014 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales (S/2014/350) UN رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين (S/2014/350)
    Carta de fecha 16 de noviembre de 2012 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales (S/2012/849) " . UN " رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين (S/2012/849)``.
    Carta de fecha 23 de mayo de 2013 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales (S/2013/309) UN " رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين (S/2013/309)
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre el presupuesto correspondiente al bienio 2012 - 2013 del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales y sobre las estimaciones revisadas resultantes de los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن ميزانية الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013( ) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم(
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre el presupuesto correspondiente al bienio 2012 - 2013 del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales1 y sobre las estimaciones revisadas resultantes de los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación2; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن ميزانية الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم()؛
    Habiendo examinado el primer informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales correspondiente al bienio 20122013 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأداء الأول للأمين العام عن ميزانية الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013( ) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more