Transporte: para el transporte seguro de los productos químicos. | UN | النقل: المسؤولون عن النقل الآمن للمواد الكيميائية. |
Diez empresas proporcionan datos sobre uso seguro de los productos químicos que introducen en la cadena de suministro a través de la Global Product Strategy. | UN | وتعمل عشر شركات، من خلال استراتيجية المنتجات العالمية، على توفير بيانات عن الاستخدام الآمن للمواد الكيميائية التي تبيعها ضمن سلسلة التوريد. |
Aplicar un enfoque integrado para el uso seguro de productos químicos en los lugares de trabajo estableciendo nuevos mecanismos que amplíen y actualicen los convenios de la OIT relativos a las sustancias peligrosas y vinculando estos mecanismos con varias otras medidas, tales como las que estén asociadas con los códigos, la difusión de la información, el cumplimiento, la cooperación técnica, etc. | UN | تنفيذ نهج متكامل للإستخدام الآمن للمواد الكيميائية في مكان العمل من خلال إنشاء آليات جديدة لتوسيع نطاق وتحديث إتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالمواد الخطرة وربط هذه الآليات بالأعمال الأخرى المختلفة، مثل تلك المتعلقة بالمدونات، ونشر المعلومات، الإنفاذ، التعاون التقني، إلخ. |
Aplicar un enfoque integrado para el uso seguro de productos químicos en los lugares de trabajo, estableciendo nuevos mecanismos que amplíen y actualicen los convenios de la OIT relativos a las sustancias peligrosas y vinculando estos mecanismos con varias otras medidas, tales como las que estén asociadas con los códigos, la difusión de la información, el cumplimiento, la cooperación técnica, etc. | UN | تنفيـذ نهــج متكامل للاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في مكان العمل من خلال إنشاء آليات جديدة لتوسيع نطاق وتحديث اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالمواد الخطرة وربط هذه الآليات بالأعمال الأخرى المختلفة، مثل تلك المرتبطة بالقوانين، نشر المعلومات، الإنفاذ، التعاون التقني، إلخ. |
En todos los países se establecen sistemas nacionales de inspección sobre utilización sin riesgos de los productos químicos. | UN | إنشاء نظم وطنية للتفتيش على الاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في جميع البلدان. |
En todos los países se establecen sistemas nacionales de inspección sobre utilización sin riesgos de los productos químicos. | UN | إنشاء نظم وطنية للتفتيش على الاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في جميع البلدان. |
El IFCS debe apoyar y estimular la elaboración, mejora, actualización y aplicación de las normas de seguridad en el trabajo de la OIT, incluidas en las directrices consensuales suplementarias, códigos de práctica y otros instrumentos no vinculantes que influyen sobre el uso seguro de los productos químicos en el lugar de trabajo. | UN | يجب أن يقوم المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية بدعم وتشجيع إنشاء، تعزيز، تحديث وتنفيذ مقاييس العمل الآمن الخاصة بمنظمة العمل الدولية، بما في ذلك المبادئ التوجيهية التكميلية، مدونات قواعد الممارسات والصكوك الأخرى غير الملزمة التي تؤثر على الإستخدام الآمن للمواد الكيميائية بمكان العمل. |
Aplicar los programas naciones de seguridad en el trabajo de la OIT incorporando el uso seguro de los productos químicos como un componente integral. | UN | تنفيذ برامج العمل الآمن القطرية الخاصة بمنظمة العمل الدولية، ودمج الإستخدام الآمن للمواد الكيميائية كجزء مكمل في هذه البرامج. |
Aplicar los programas nacionales de seguridad en el trabajo de la OIT incorporando el uso seguro de los productos químicos como un componente integral. | UN | تنفيذ البرامج الوطنية لسلامة العمل التابعة لمنظمة العمل الدولية، التي تدمج الاستخدام الآمن للمواد الكيميائية كجزء لا يتجزأ منها. |
Aplicar las Directrices de la OIT relativas a los sistemas de gestión de la seguridad y la salud en el trabajo (OIT - OSH 2001), brindando especial atención al uso seguro de los productos químicos. | UN | تنفيذ المبادئ التوجيهية لمنظمة العمل الدولية بشأن نظام إدارة الصحة والسلامة المهنيتين (ILO-OSH2001) مع إيلاء إهتمام خاص للإستخدام الآمن للمواد الكيميائية. |
Aplicar las Directrices de la OIT relativas a los sistemas de gestión de la seguridad y la salud en el trabajo (OIT - OSH 2001), brindando especial atención al uso seguro de los productos químicos. | UN | المبادئ التوجيهية بشأن نظام إدارة الصحة والسلامة المهنيتين الصادرة عن منظمة العمل الدولية (ILO-OSH 2001) مع إيلاء اهتمام خاص إلى الاستخدام الآمن للمواد الكيميائية. |
Aplicar un enfoque integrado para el uso seguro de productos químicos en los lugares de trabajo, estableciendo nuevos mecanismos que amplíen y actualicen los convenios de la OIT relativos a las sustancias peligrosas y vinculando estos mecanismos con varias otras medidas, como las que estén asociadas con los códigos, la difusión de la información, el cumplimiento, la cooperación técnica, etc.. | UN | تنفيذ نهج متكامل للاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في مكان العمل من خلال إنشاء آليات جديدة لتوسيع نطاق وتحديث اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالمواد الخطرة وربط هذه الآليات بالأعمال الأخرى المختلفة، مثل تلك المرتبطة بالقوانين، نشر المعلومات، الإنفاذ، التعاون التقني، إلخ. |
Aplicar un enfoque integrado para el uso seguro de productos químicos en los lugares de trabajo estableciendo nuevos mecanismos que amplíen y actualicen los convenios de la OIT relativos a las sustancias peligrosas y vinculando estos mecanismos con varias otras medidas, tales como las que estén asociadas con los códigos, la difusión de la información, el cumplimiento, la cooperación técnica, etc. | UN | تنفيذ نهج متكامل نحو الاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في مكان العمل عن طريق إنشاء آليات جديدة لتوسيع واستكمال اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالمواد الخطرة وربط هذه الاتفاقيات بالتدابير الأخرى المتعددة كتلك المرتبطة بالرموز ونشر المعلومات والإنفاذ والتعاون التقني، إلخ. |
Aplicar un enfoque integrado para el uso seguro de productos químicos en los lugares de trabajo estableciendo nuevos mecanismos que amplíen y actualicen los convenios de la OIT relativos a las sustancias peligrosas y vinculando estos mecanismos con varias otras medidas, tales como las que estén asociadas con códigos, la difusión de la información, el cumplimiento, la cooperación técnica, etc. | UN | تنفيذ نهج متكامل للإستخدام الآمن للمواد الكيميائية في أماكن العمل بإنشاء آليات جديدة لمد تغطية وتحديث إتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بالمواد الخطرة مع ربطها بالإجراءات الأخرى المختلفة مثل تلك المرتبطة بمدونات السلوك، ونشر المعلومات، والإنفاذ، والتعاون التقني، إلى آخره. |
Aplicar un enfoque integrado para el uso seguro de productos químicos en los lugares de trabajo estableciendo nuevos mecanismos que amplíen y actualicen los convenios de la OIT relativos a las sustancias peligrosas y vinculando estos mecanismos con otras medidas diversas, tales como las que estén asociadas con códigos, la difusión de la información, el cumplimiento, la cooperación técnica, etc. | UN | 143- تنفيذ نهج متكامل للاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في أماكن العمل بإنشاء آليات جديدة لمد تغطية وتحديث اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بالمواد الخطرة مع ربطها بالإجراءات الأخرى المختلفة مثل تلك المرتبطة بمدونات السلوك، ونشر المعلومات، والإنفاذ، والتعاون التقني، إلى آخره. |
En todos los países se establecen sistemas nacionales de inspección sobre utilización sin riesgos de los productos químicos. | UN | إنشاء نظم وطنية للتفتيش على الاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في جميع البلدان. |
En todos los países se establecen sistemas nacionales de inspección sobre utilización sin riesgos de los productos químicos. | UN | إنشاء نظم وطنية للتفتيش على الاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في جميع البلدان. |
En todos los países se establecen sistemas nacionales de inspección sobre utilización sin riesgos de los productos químicos. | UN | إنشاء نظم وطنية للتفتيش على الاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في جميع البلدان. |
Aumenta la disponibilidad de información sobre los peligros, los riesgos y el uso sin riesgos de los productos químicos (incluidos los contenidos en los productos manufacturados), en formas apropiadas para los usuarios finales y se utilizan más las evaluaciones de riesgos existentes | UN | تحسين توافر المعلومات عن المخاطر والأخطار والاستخدام الآمن للمواد الكيميائية (بما في ذلك النواتج المصنعة)، بأشكال تتماشى مع المستخدمين النهائيين وتحسين استخدام تقييمات المخاطر القائمة |
De particular importancia para el Enfoque estratégico era el uso de productos químicos en condiciones de seguridad durante todo su ciclo de vida, así como la participación de las muchas pequeñas y medianas empresas que intervenían en la fabricación de componentes utilizados por ensambladoras más grandes para fabricar productos finales. | UN | . ويعتبر الاستخدام الآمن للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها من المسائل وثيقة الصلة بالنهج الاستراتيجي، وإشراك الكثير من صغار المتعهدين ومتوسطي الحجم في تصنيع المكونات التي يستخدمها جهات التجميع الأكثر حجما لتصنيع المنتجات النهائية. |