"الآن أعرف لماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ahora sé por qué
        
    • Ahora sé porqué
        
    Bueno. Ahora sé por qué tenías ese cañón tan a la mano. Open Subtitles حسناً، أصبحت الآن أعرف لماذا .لديك ذلك السلاح المفيد جداً
    Bueno. Ahora sé por qué tenías ese cañón tan a la mano. Open Subtitles حسناً، أصبحت الآن أعرف لماذا لديك ذلك السلاح المفيد جداً.
    Ahora sé por qué grita la gente, porque creo que yo también voy a gritar. Open Subtitles الآن أعرف لماذا الناس يصرخون؛ لأني أعتقد أني ذاهبة إلى
    Ahora sé por qué el conductor del Chevy no se preocupó por el estado de su compañera? Open Subtitles الآن أعرف لماذا سائق الشيفروليه لم يتحقق من رفيقته.
    Ahora sé porqué este lugar me resulta tan familiar. Open Subtitles الآن أعرف لماذا يبدو هذا المكان مألوفا جدا
    Al día siguiente, no se presentó al trabajo y Ahora sé por qué. Open Subtitles اليوم التالي، لم يبلغ عنه للواجب الآن أعرف لماذا
    Ahora sé por qué somos tan viejos amigos falsos. Open Subtitles الآن أعرف لماذا نحن أصدقاء قدامى مزيّفين
    Por lo menos Ahora sé por qué desaparecías del trabajo. Open Subtitles على الأقل الآن أعرف لماذا تختفي من العمل كثيراً
    Ahora sé por qué fuiste a defenderle. Open Subtitles الآن أعرف لماذا ذهبتِ لتدافعين عنه.
    Alguien dio un aviso de bomba y Ahora sé por qué. Open Subtitles ثمة شخص بلغ عن تهديد بوجود قنبلة و الآن أعرف لماذا
    Sabes, Ahora sé por qué tu hospital tenía la tasa de mortalidad más alta. Open Subtitles أنت تعرف، وأنا الآن أعرف لماذا كان لديك جناح المستشفى معدل وفيات أعلى.
    Lo siento Tomo siestas, pero Ahora sé por qué. Open Subtitles أنا آسف لأني آخذ قيلولة، ولكن الآن أعرف لماذا
    Ahora sé por qué te irás a Michigan. Open Subtitles الآن أعرف لماذا أنت ذاهب إلى ميشيغان، يا رجل
    Ahora sé por qué ella rogaba verte. Open Subtitles الآن أعرف لماذا أ كانت تتوسلك
    Ahora sé por qué no quisiste el trabajo. Open Subtitles الآن أعرف لماذا لم ترغب بهذا المنصب
    Ahora sé por qué querías contratarla. Open Subtitles الآن أعرف لماذا أردت تعيينها.
    Ahora sé por qué los chicos llevan protección. Open Subtitles الآن أعرف لماذا تلبسون بطانة سميكة
    Ahora sé por qué la conozco. Open Subtitles الآن أعرف لماذا أنا أعرفك.
    Ahora sé por qué la gente se enfada conmigo. Open Subtitles الآن أعرف لماذا ينزعج مني الناس
    Ahora sé por qué presionaste tanto por ella. Open Subtitles الآن أعرف لماذا ضغطت علي بقوة من أجلها.
    Ahora sé porqué. Se parece a su padre. Open Subtitles الآن أعرف لماذا إنّه يبدو مثل الأب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more