"الآن في انتخاب" - Translation from Arabic to Spanish

    • ahora a la elección
        
    • ahora a elegir a
        
    • procederá a elegir a
        
    • procederá ahora a elegir
        
    Permítaseme proceder ahora a la elección de los demás miembros de la Mesa, a saber, los ocho Vicepresidentes. UN واسمحوا لي بأن أشرع الآن في انتخاب أعضاء المكتب الآخرين - أي ثمانية نواب للرئيس.
    La Asamblea General procederá ahora a la elección de los 47 miembros del Consejo de Derechos Humanos. UN سوف تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب أعضاء مجلس حقوق الإنسان البالغ عددهم 47 عضوا.
    La Asamblea General procederá ahora a la elección de los siete miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء السبعة في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    La Asamblea General procederá ahora a elegir a dos miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN سوف تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب عضوين باللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    La Asamblea General procederá ahora a elegir a los 15 miembros del Consejo de Derechos Humanos. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء الـ 15 لمجلس حقوق الإنسان.
    A continuación, la Asamblea General procederá a elegir a dos miembros para sustituir a los miembros cuyos mandatos finalizarán el 20 de junio de 2010. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب عضوين ليحلا محل العضوين اللذين ستنتهي فترة عضويتهما في 20 حزيران/يونيه 2010.
    La Asamblea General procederá ahora a la elección de dos magistrados en régimen de dedicación parcial del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب القاضيين اللذين سيعملان لنصف الوقت في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    La Asamblea General procederá ahora a la elección de los siete magistrados del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب القضاة السبعة لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    Procederemos ahora a la elección de los tres Vicepresidentes y el Relator de la Primera Comisión para el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN نشرع الآن في انتخاب نواب الرئيس الثلاثة ومقرر اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الرابعة والستين.
    Sugiero que procedamos ahora a la elección de los Vicepresidentes. UN أقترح أن نشرع الآن في انتخاب نواب الرئيس.
    La Asamblea General procederá ahora a la elección de los 19 miembros que remplazarán a los miembros cuyo mandato expira el 13 de junio de 2004. UN ستشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب 19 عضواً ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة عضويتهم في 13 حزيران/يونيه 2004.
    De conformidad con el artículo 30 del reglamento de la Asamblea General, procederemos ahora a la elección de los Vicepresidentes de la Asamblea General para el sexagésimo segundo período de sesiones. UN ووفقا للمادة 30 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نشرع الآن في انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    El Presidente (habla en árabe): De conformidad con el artículo 30 del reglamento de la Asamblea General, procederemos ahora a la elección de los Vicepresidentes de la Asamblea General para el sexagésimo quinto período de sesiones. UN الرئيس: وفقا للمادة 30 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نشرع الآن في انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    El Presidente (habla en inglés): Procederemos ahora a la elección de un nuevo miembro de la Mesa. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): نشرع الآن في انتخاب عضو جديد في المكتب.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea General procederá ahora a la elección de un miembro de la Corte Internacional de Justicia a fin de cubrir el resto del mandato del magistrado Thomas Buergenthal, cuya dimisión se hizo efectiva el 6 de septiembre de 2010. UN الرئيس: تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب عضو في محكمة العدل الدولية للفترة المتبقية من فترة ولاية القاضي ثوماس بويرغينثال الذي بدأ سريان استقالته في 6 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea General procederá ahora a la elección de cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad para reemplazar a los miembros cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2011. UN الرئيس: تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن ليحلّوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    La Asamblea General procederá ahora a elegir a cinco miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    La Asamblea General procederá ahora a elegir a los tres magistrados en régimen de dedicación exclusiva del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب القضاة المتفرغين الثلاثة في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    La Asamblea General procederá ahora a elegir a los 18 miembros del Consejo de Derechos Humanos. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء الـ 18 لمجلس حقوق الإنسان.
    La Asamblea General procederá ahora a elegir a dos miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    El Presidente (habla en francés): A continuación la Asamblea General procederá a elegir a cinco miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more