"الآن لديها" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ahora tiene
        
    • Ahora ella tiene
        
    La niña que puede romper cosas con solo mirarlas Ahora tiene un libro que le enseñará a romper cosas con solo mirarlas. Open Subtitles الآن لديها كتابأ يعلمها كسر الأشياء فقط بالنظرإليها
    Ahora tiene a mi hermano de nuevo en sus garras y no hay nada que pueda hacer al respecto. Open Subtitles و الآن لديها أخي هُناك على الحَمالات و لا يوجَد شيء يُمكنني فِعلَهُ حَيالَ ذلك
    Y la mujer que lo agarra es la que se casará... porque Ahora tiene dos conchas. Open Subtitles ومن تمسك بها سوف تتزوج لأن الآن لديها مهبلين
    Ahora tiene un sarpullido en todo el cuerpo para demostrarlo. Open Subtitles و الآن لديها طفح جلدي يملؤ جسدها كي تثبت ذلك
    Ahora ella tiene al tutor, que estudió flauta en la ciudad. Open Subtitles الآن لديها المعلم الذي درس الناي في المدينة
    Ahora tiene la apariencia de una porcelana Open Subtitles أصبح الآن لديها مظهر الخزف المنحوت
    Pamela fue violada y Ahora tiene un gran daño cerebral. Open Subtitles باميلا اغتصبت و الآن لديها ضرر دماغي كبير
    Ahora tiene cinco pares de ropa interior y no ha ido a la lavandería en ocho días. Open Subtitles الآن لديها 5 قطع من الملابس الداخلية ولم تقم بغسيل الملابس مند ثمانية أيام.
    Comenzó con el Philips Square. Ahora tiene vida propia. Open Subtitles لقد بدأت بساحة فيليبس ، و الآن لديها حياة خاصة بها
    Ella Ahora tiene un propósito en la vida. Tú no. Open Subtitles أصبح الآن لديها غاية من وراء حياتها ولكنك لا تملك أي غاية
    Hablando de justicia, algo más esta ocurriendo en nuestra cultura algo que encuentro preocupante, y es que los EE.UU Ahora tiene el porcentaje más alto de personas en prisión que cualquier otro país en La Tierra. TED بالحديث عن العدالة، هناك ظاهرة مستمرة في ثقافتنا و التي أجدها تدعو للاضطراب، وهي أن أمريكا الآن لديها أكبر نسبة من سكانها في السجون من أية دولة في الأرض.
    - Tiene sentido, antes era un vampiro y Ahora tiene alma. - ¿Y cuál es el sentido? tú no vas rompiendo espejos. Open Subtitles كانت مصاصة دماء و الآن لديها روح - إذن لماذا أنت لا تحطم المرايا ؟
    La policía Ahora tiene un sospechoso. Open Subtitles الشرطة الآن لديها مشتبه به
    Pero Ahora tiene profesores profesionales, y estoy convencida de que alcanzará en poco tiempo el nivel de M.J. Open Subtitles ولكنها الآن لديها مدرّسين محترفين وأنا متأكدة أنها أن ستتقدم إلى مستوى (إم جاي) بسرعة
    Gallinas. Ahora tiene seis gallinas. Open Subtitles الدجاج.إنها الآن لديها ستة الدجاج.
    Al menos Ahora tiene una oportunidad. Open Subtitles على الأقل الآن لديها فرصة
    Ahora tiene una manada de Walkers apunto de conocerla. Open Subtitles الآن لديها عدد كبير من الـ"واكرز" على وشك الهبوط عليها
    Vale, entonces Ahora tiene dos motivos para matarle: Open Subtitles حسنا , اذا الآن لديها دافعين لقتله
    Ahora tiene que pagar por ellos. Open Subtitles الآن لديها ل دفع ثمنها.
    Ahora ella tiene un esposo desaparecido y ninguna familia que la apoye. Open Subtitles الآن لديها زوج مفقود وليس الأسرة للحصول على الدعم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more