"الآن يمكنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ahora puedes
        
    • Ahora puede
        
    • Ahora usted puede
        
    • Ahora podrás
        
    • ¿ Ahora
        
    • Ahora tú puedes
        
    • Ya puede
        
    • ahora ya puedes
        
    Sabia que me querias, chico. Ahora puedes ser mi perro de nuevo. Open Subtitles كنت أعرف أنّك تحبني، الآن يمكنك أن تصبح كلبي مجدداً
    Has dado un gran rodeo, pero Ahora puedes vivir sin el disfraz. Open Subtitles انحرفت قليلاً ولكن الآن يمكنك أن تعيش بدون أيّ قناع
    Bueno, ahora, puedes hacer el cambio de vestuario a mitad baile que siempre has soñado. Open Subtitles حسناً، الآن يمكنك تغيير الثياب في منتصف الحفلة الراقصة كما كنت تحلم دائماً.
    Ahora puede recuperar su reloj, pero sin esto, nunca. Open Subtitles الآن يمكنك إستعادة ساعتك و لكن دون هذه مستحيل
    Creo que tenemos un par en nuestra tienda de Jasper, así que si regresamos este ahora, usted puede recoger el nuevo árbol en esa tienda. Open Subtitles أظن أن لدينا زوج منها في الفرع الآخر إذا لو إسترجعت هذا الآن يمكنك الذهاب لأخذ الشجرة الجديدة من ذلك الفرع
    Ahora puedes hacer todo lo que quieras o gustes, tienes que seguir adelante. TED مثل، الآن يمكنك أن تفعل ما تشاء، يجب أن تتعود على الوضع.
    Ahora puedes perseguirlos de nuevo. TED الآن يمكنك مطاردتهم مجددا، حان وقت مطاردتهم
    Y ahora, puedes ser soldado. Para eso te pagan. Open Subtitles الآن يمكنك أن تكون جنديا مثلما دفعوا لأجلك
    Ahora puedes decidir si te conviertes en senador. Open Subtitles الآن يمكنك أن تقرر ما إذا كنت تريد أن تكون السيناتور
    Ya no hace falta beber así. Ahora puedes hacerlo así. Open Subtitles لذلك لا يجب عليك ان تشرب كذلك بعد الآن يمكنك ان تشرب هكذا
    Ahora puedes hablar con tu médium personal 24 horas al día. Open Subtitles الآن يمكنك الاتصال بوسيطك الروحانى فى أى وقت
    Ahora, puedes saber todo en este mundo, pero la única forma de descubrirlo es intentándolo. Open Subtitles الآن يمكنك أن تعلم كل شىء فى العالم أيها الرياضى لكن الطريقة الوحيدة لكى تكتشف هو أنت تخوض التجرُبة
    ¡Eh, papá, Ahora puedes sonarte la nariz y limpiarte el culo a la vez! Open Subtitles الآن يمكنك أن تنظف أنفك وتمسح مؤخرتك في نفس الوقت
    ¡pero bien, Ahora puedes decir que has estado en una pelea de gallos! Open Subtitles لكن, الآن يمكنك أن تقول أنك كنت حضرت صراع الديوك
    En segundo lugar, Ahora puedes hacer todas las cosas que no podías hacer ... cuando estabas con ella, hombre, que era, en resumen, todo. Open Subtitles ثانيا الآن يمكنك فعل كل الأشياء التي لم يكن يمكنك أن تفعلها أبدا حين كنت معها و التي هي ، بدون حساب كل شيء
    Bueno, gracias, Debra. Ahora puedes volver a ser la princesa Fabulosa. Open Subtitles شكراً ديبرا الآن يمكنك أن تعودي لتكوني الاميرة الرائعة
    Todo este tiempo lo has estado escondiendo. Ahora puedes mostrárselo. Open Subtitles كل هذا الوقت تخفي الأمر الآن يمكنك إظهاره
    Oye, Ahora puede que te consigas una de esas libretitas de cupones prepagos. Open Subtitles الآن يمكنك الحصول على الكوبونات الدفوعة مسبقاً
    Ahora puede dormir como un bebé gracias a mi minucioso acercamiento. Open Subtitles الآن يمكنك أن تنام كالطفل بسبب نظرتي الشاملة
    Ahora usted puede regresar Oceana y la derrota Eris, tal como los Desstinos predijo! Open Subtitles الآن يمكنك العودة إلى أوشيانا و مواجهة إريس ! حدث مثلما تم التنبؤ به
    Sí, Ahora podrás conseguir una nueva anécdota de famosos. Open Subtitles أجـل و ربمـا الآن يمكنك الحصول على قصـة جديدة مـع مشهور
    Ahora, también puede tomar la misma aproximación para tratar problemas en el envejecimiento. TED الآن يمكنك أيضا أن تتخذ نفس النهج لمعالجة المشاكل في الشيخوخة.
    Ahora tú puedes construir las maquetas para las pruebas. Open Subtitles الآن يمكنك بناء النماذج لبقية الاختبارات
    Bueno, ahora estoy despierta. Ya puede quitármela. Open Subtitles حَسناً أنا مستيقظة الآن يمكنك أن تفك هذا عنى
    De acuerdo, de acuerdo, ahora ya puedes ir despacio. Open Subtitles حسناً ، حسناً الآن يمكنك أن تخفف السرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more