"الأبوابِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • puertas
        
    Se comprueba todas estas puertas cuando que hace sus rondas en pocas horas. Open Subtitles يُدقّقُ كُلّ هذه الأبوابِ عندما هو يَعمَلُ دوراتَه في بضعة ساعات.
    Y se metería por las ventanas y por las puertas Open Subtitles و قد كانت تتسرّبُ إلى النوافذِ و الأبوابِ وتبتلعُ الناسَ.
    Hay puertas que uno debe atravesar solo. Open Subtitles بَعْض الأبوابِ التي أنت يَجِبُ أَنْ تَمْرَّ وحدك.
    Bueno, el color de las puertas y los pisos, quizá, pero el lugar y el trabajo son los mismos. Open Subtitles حَسناً، لون الأبوابِ والطوابق، لَرُبَّمَا. لكن، الغرفة نفس، العمل نفس.
    Sabes Niles, este contacto del caviar puede abrirnos algunas puertas. Open Subtitles النيل، هذا إتّصالِ الكافيارِ يُمْكِنُ أَنْ يَفْتحَ حقاً بَعْض الأبوابِ لنا.
    Cuando abran esas puertas, tenemos que dar una buena impresión. Open Subtitles والآن، عندما تَفْتحُ هذه الأبوابِ يَجِبُ أَنْ نظهر إنطباعَا رائعاً
    Quiero que lleves dos uniformados y empieces a tocar puertas. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَحْصلَ على زيّين رسميين وضَرْب بدايةِ على الأبوابِ.
    Veo por qué los pacientes tumban las puertas para pasar. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا المرضى يَضْربونَ أسفل الأبوابِ للدُخُول.
    Porque con este concurso, puede abrirnos muchas puertas para mis estudios. Open Subtitles سبب بهذه المسابقةِ هو يُمْكِنُ أَنْ يَفْتحَ العديد من الأبوابِ لي في الكليَّةِ
    No dejen escapar al asesino. Suelten el gas. Cierren las puertas. Open Subtitles لن يهرب هذه المرة ، أطلق الغازَ أقفل الأبوابِ
    Abrirle las puertas, enviarle leche en la cafetería. Open Subtitles فتحُ الأبوابِ لها و أرسلت الحليب إلى طاولتها.
    Y luego me cerraste todas esas puertas en las narices. Open Subtitles وبعد ذلك إنتقدتَ تلك الأبوابِ أغلقْ في وجهِي.
    Con estas puertas, deberías poner dinero en la cesta para WD-40. Open Subtitles بهذه الأبوابِ يَجِبُ أَنْ تَضعَ بَعْض المالِ في السلةِ لاصلاحها
    O puedes usar tus llaves y abrir una de estas puertas. Open Subtitles أو يُمـكنك إسـتـخدام مـفـاتـيحك وتـفـتـح إحدى تلك الأبوابِ.
    - Lamento lo de las puertas. - No perjudicó en nada. Open Subtitles آسف على الأبوابِ لا أذى، لا خطأَ
    Estas puertas llevan al Stargate. Open Subtitles هذه الأبوابِ تؤدي إلى ستارجيت.
    Esto seria para las paredes, esto para el reborde... los bordes de las puertas y las ventanas. Open Subtitles تخيّلْ، هذه سَتَكُونُ للحيطانِ، هذه سَتَكُونُ للزخرفة... النهايات حول الأبوابِ والنوافذ.
    Aún andamos tocando puertas. Open Subtitles نحن ما زِلنا نَضْربُ على الأبوابِ.
    Algunas puertas, son para que permanezcan cerradas. ¿Qué quiere hacer, Carnby? Open Subtitles بَعْض الأبوابِ يجب ان تبَقي مغلقه ما الذي تريد فعله "كارنبي"؟
    Por eso, la sangre en las puertas. Open Subtitles لِهذا السبب الدمّ على الأبوابِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more