"الأحدِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • domingo
        
    • domingos
        
    • dominical
        
    Sabes, ¿dijiste que el camión apareció el domingo pero Emilio Medina no? Open Subtitles تَعْرفُ، قُلتَ الشاحنةَ شوّفتْ فوق الأحدِ لكن إمليو المدينه لَمْ؟
    Almuerzo de domingo en el Mar Mediterráneo confirmaciones, comuniones cada cual con su opinión todos con sus méritos y defectos. Open Subtitles الغداء يوم الأحدِ على بحرِ التهريني التأكيدات، و المشاركات، كُلّ شخص عِنْدَهُ آرائه الخاصةُ.
    ¿Recuerdas ese domingo que caminamos – y caminamos y caminamos? Open Subtitles تَتذكّرُ ذلك الأحدِ نحن فقط مَشينَا ومَشينَا ومَشينَا؟
    Tengo que ser una buena chica, ir a las cenas de los domingos. - Liv... Open Subtitles أنا مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ a بنت جيدة، إذهبْ إلى وجباتِ عشاء الأحدِ.
    Entonces me pareció material de suplemento dominical... y así es como me sigue pareciendo. Open Subtitles بَدا لي مثل ملحقِات يوم الأحدِ ز ذلك كَيف يَبْدو لي الآن.
    Y, el primer domingo de cada mes organizamos un desayuno con tortitas, y esperamos que puedas venir. Open Subtitles و في الأحدِ الأولِ من كُلّ شهر نحن نَستضيفُ فطورالبان كيك و نَتمنّى مجيئك
    Los roba un viernes, y regresa el cuerpo a la casa el domingo a la noche. Open Subtitles إنّه يخطفهم يوم الجمعة، ثم يعيد جثماناتهم إلى بيوتهم يوم الأحدِ.
    Casi lo olvido. No querrías intentar echar un vistazo antes del domingo. Open Subtitles كدتُ أنسى، لا أودّكَ أن تختلس النظر على وثيقة الوعظ قبل يوم الأحدِ.
    He venido aqui muchos sabados para arreglarme para el domingo. Open Subtitles l've نُزِلَ هنا الكثير a عصر السّبت، رتّبْ نفسي لصباح الأحدِ.
    ¡Es un maldito domingo y tengo que ir al maldito trabajo en cuatro malditas horas porque todos los demás están enfermos! Open Subtitles انه الأحدِ وأنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ للعملِ في أربع ساعاتِ لأن الجميع يعاني من المرضِ!
    ¿Y qué te parece la matiné del domingo? Open Subtitles ماذا عَنْ عرض صباحي ليوم الأحدِ ؟
    Bueno, creo que podría organizar un pequeño evento para conocernos más... un almuerzo el domingo, tal vez. Open Subtitles حَسناً، أَفترضُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَ سويّة a... قليلاً الحدث التعارف - a a فطور الأحدِ المتأخّر، ربما.
    "pero este domingo es especial" Open Subtitles لكن هذا الأحدِ كَانَ خاصَّ
    "Aun así, aquel domingo no encontré a mi profesor" Open Subtitles "حتى ذلك الأحدِ لَمْ اجِدْ معلّمَي
    Como un traje de domingo de Pascua. Open Subtitles مثل عيد فصح بدلة الأحدِ.
    Subdirector, nos encantaría verle el domingo. Open Subtitles -الراهب (جوردون ). المُفوّض يودّ رؤيتكَ يوم الأحدِ.
    Washington es un lugar orientado a resultados, y con esta pasta que están invirtiendo en... el cargamento llega el domingo. Open Subtitles واشنطن a مكان موجه نَتائِج، وبهذا المالِ ذلك هم يَضْخّونَ في... تَجيءُ الشحنةُ في الأحدِ.
    Es que el agua solo sale del grifo, no del rociador, y las tarifas de los plomeros los domingos... Open Subtitles ولكنَّ الماءَ لا يأتي إلاَّ من الصنبورِ فحسب كما أنَّ تكلفةَ ...إحضارِ سباكٍـ في يومِ الأحدِ
    Con bastante espacio para acomodarnos en los domingos de pereza, tomar café... Open Subtitles هنالكـَ مساحةُ واسعةٌ لنا لنستلقيَ أرضاً... في أيّامِ الأحدِ بينما نحتسي القهوة
    Almuerzo dominical con los Kendall. Open Subtitles فطور الأحدِ المتأخّر في عائلة كيندل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more