Sabes, ¿dijiste que el camión apareció el domingo pero Emilio Medina no? | Open Subtitles | تَعْرفُ، قُلتَ الشاحنةَ شوّفتْ فوق الأحدِ لكن إمليو المدينه لَمْ؟ |
Almuerzo de domingo en el Mar Mediterráneo confirmaciones, comuniones cada cual con su opinión todos con sus méritos y defectos. | Open Subtitles | الغداء يوم الأحدِ على بحرِ التهريني التأكيدات، و المشاركات، كُلّ شخص عِنْدَهُ آرائه الخاصةُ. |
¿Recuerdas ese domingo que caminamos – y caminamos y caminamos? | Open Subtitles | تَتذكّرُ ذلك الأحدِ نحن فقط مَشينَا ومَشينَا ومَشينَا؟ |
Tengo que ser una buena chica, ir a las cenas de los domingos. - Liv... | Open Subtitles | أنا مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ a بنت جيدة، إذهبْ إلى وجباتِ عشاء الأحدِ. |
Entonces me pareció material de suplemento dominical... y así es como me sigue pareciendo. | Open Subtitles | بَدا لي مثل ملحقِات يوم الأحدِ ز ذلك كَيف يَبْدو لي الآن. |
Y, el primer domingo de cada mes organizamos un desayuno con tortitas, y esperamos que puedas venir. | Open Subtitles | و في الأحدِ الأولِ من كُلّ شهر نحن نَستضيفُ فطورالبان كيك و نَتمنّى مجيئك |
Los roba un viernes, y regresa el cuerpo a la casa el domingo a la noche. | Open Subtitles | إنّه يخطفهم يوم الجمعة، ثم يعيد جثماناتهم إلى بيوتهم يوم الأحدِ. |
Casi lo olvido. No querrías intentar echar un vistazo antes del domingo. | Open Subtitles | كدتُ أنسى، لا أودّكَ أن تختلس النظر على وثيقة الوعظ قبل يوم الأحدِ. |
He venido aqui muchos sabados para arreglarme para el domingo. | Open Subtitles | l've نُزِلَ هنا الكثير a عصر السّبت، رتّبْ نفسي لصباح الأحدِ. |
¡Es un maldito domingo y tengo que ir al maldito trabajo en cuatro malditas horas porque todos los demás están enfermos! | Open Subtitles | انه الأحدِ وأنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ للعملِ في أربع ساعاتِ لأن الجميع يعاني من المرضِ! |
¿Y qué te parece la matiné del domingo? | Open Subtitles | ماذا عَنْ عرض صباحي ليوم الأحدِ ؟ |
Bueno, creo que podría organizar un pequeño evento para conocernos más... un almuerzo el domingo, tal vez. | Open Subtitles | حَسناً، أَفترضُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَ سويّة a... قليلاً الحدث التعارف - a a فطور الأحدِ المتأخّر، ربما. |
"pero este domingo es especial" | Open Subtitles | لكن هذا الأحدِ كَانَ خاصَّ |
"Aun así, aquel domingo no encontré a mi profesor" | Open Subtitles | "حتى ذلك الأحدِ لَمْ اجِدْ معلّمَي |
Como un traje de domingo de Pascua. | Open Subtitles | مثل عيد فصح بدلة الأحدِ. |
Subdirector, nos encantaría verle el domingo. | Open Subtitles | -الراهب (جوردون ). المُفوّض يودّ رؤيتكَ يوم الأحدِ. |
Washington es un lugar orientado a resultados, y con esta pasta que están invirtiendo en... el cargamento llega el domingo. | Open Subtitles | واشنطن a مكان موجه نَتائِج، وبهذا المالِ ذلك هم يَضْخّونَ في... تَجيءُ الشحنةُ في الأحدِ. |
Es que el agua solo sale del grifo, no del rociador, y las tarifas de los plomeros los domingos... | Open Subtitles | ولكنَّ الماءَ لا يأتي إلاَّ من الصنبورِ فحسب كما أنَّ تكلفةَ ...إحضارِ سباكٍـ في يومِ الأحدِ |
Con bastante espacio para acomodarnos en los domingos de pereza, tomar café... | Open Subtitles | هنالكـَ مساحةُ واسعةٌ لنا لنستلقيَ أرضاً... في أيّامِ الأحدِ بينما نحتسي القهوة |
Almuerzo dominical con los Kendall. | Open Subtitles | فطور الأحدِ المتأخّر في عائلة كيندل. |