Estos trabajadores, por supuesto, son los caballos. | TED | وهؤلاء العمال، بطبيعة الحال، هم الأحصنة. |
Al día siguiente, el hijo del granjero monta uno de los caballos salvajes, se cae y se rompe la pierna. | TED | في اليوم التالى امتطى ابن المزارع أحد الأحصنة البرية. ثم سقط من على صهوة الجواد وكُسرت ساقه. |
No es que lo necesitemos... porque tenemos los caballos, y todo está bien. | Open Subtitles | ليس لأننا نحتاجه لكن لأننا لدينا الأحصنة و كل شئ بخير |
Pero algo asustó a los caballos, y no fui yo, lo juro. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء أخاف الأحصنة ولم أكن الفاعل، أقسم بذلك |
No puedes subir allí en coche La única manera de ir allí es a caballo | Open Subtitles | لا يمكنكما الوصول إلى هناك في سيارة، الطريقة الوحيدة إلى هناك هي الأحصنة. |
Y que cuando montan los caballos o las aves también usan sus colas. | Open Subtitles | فعندما يمطتون الأحصنة و يطيرون بالعصافير فإنهم يستخدمون تلك الكائنات أيضا |
Paleó bosta de caballo todo el día. Eso no lo hace doctor de caballos. | Open Subtitles | لقد كان يجرف روث الأحصنة طوال اليوم هذا لا يجعله طبيب أحصنة |
Así que eres tú, llevando un grupo de 4 caballos hasta Red Rock, y con todos los caballos, en esa nieve, y todo eso solo, vas a ser una pequeña pulga. | Open Subtitles | إذاً و أنت تقود سلسلة من أربعة خيول إلى ريد روك و بوجود كل هذه الأحصنة في الثلج و أنت وحدك , سوف تكون صيداً سهلاً |
Fuera, en el río y la cabaña, caballos mellados cafés que tenemos. | Open Subtitles | مطلّة على البحر ، وعلى الأحصنة البنيّة التي نحتفظ بها. |
¡Y han pasado de los caballos a los automóviles en solo cuatro años! | Open Subtitles | إذن انتقلتم من الأحصنة إلى السيارات خلال 4 سنوات فقط ؟ |
Tiene alrededor de ocho, y comenzó hace 30 años porque pensaba que los caballos eran demasiado mundanos. | TED | لدية حوالي ثمانية منهم وبدأ قبل 30 عاماً لأنه اعتقد أن الأحصنة كانت مملة جدًا. |
Por eso, por ejemplo, si ustedes miran las posibilidades de los caballos en una carrera, predicen casi a la perfección las posibilidades de que un caballo gane. | TED | فمثلا إذا نظرت إلى احتمالات فوز الأحصنة في مضمار السباق فإنها تقريباً تتنبأ تماماً مدى احتمالية فوز الحصان |
El transporte en la calle eran caballos en 1919; | TED | كان ركوب الأحصنة هي المواصلات في الشارع عام 1919. |
Con caballos, escenógrafos, suciedad, todo lo necesario para crear la escena completa de un wéstern. | TED | أحضرنا الأحصنة ومصممي موقع التصوير والأتربة، كل ما نحتاجه لخلق مشهد كامل من فيلم رعاة البقر، |
Antes de que fueran inventados los canales en Gran Bretaña, antes de la Revolución Industrial, los bienes eran transportados en carretas tiradas por caballos. | TED | قبل اختراع القنوات المائية في بريطانيا ماقبل الثورة الصناعية، كانت البضائع تنقل على عربات تجرها الأحصنة. |
¿No sabes por qué papá no quiere ir a ese paseo en carruaje sin caballos de mañana? | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تعرفين لماذا لا يريد أبى القيام بالرحلة بهذه العربة بدون الأحصنة غداً |
El duque, el castillo, los caballos y los sabuesos. | Open Subtitles | الدوق، القلعة، الأحصنة و حتى كلاب الصيد. |
La tengo. Me compadezco del duque. Y de los caballos y de los sabuesos. | Open Subtitles | لدي، تعاطفي كان مع الدوق و الأحصنة و كلاب الصيد. |
Espero que atiendas cada herradura en cada caballo de nuestra compañía, cada noche. | Open Subtitles | أتوقع منك أن تعتني بأحذية جميع الأحصنة في سريّتنا كل ليلة. |
Buffy tiene super-fuerza. ¿No podemos cargarla como a uno de esos caballitos? | Open Subtitles | أنا ؟ . ولكن بافي لديها قوة خارقة لماذا لا نجعلها تحملهم كما لو كانت واحد من تلك الأحصنة |
Ya te he avisado. Si te ensucias, te irás a la cama sin montar en el tiovivo. | Open Subtitles | ستذهب مباشرة إلى فراشك بدون أن تلعب في لعبة الأحصنة. |
The witness said that early one morning his village was attacked by Arab militias riding horses and persons in uniform riding in military vehicles. | UN | وقال الشاهد إن قريته تعرضت في وقت مبكر من صباح ذات يوم لهجوم من ميليشيات عربية تمتطي الأحصنة ومن أشخاص يرتدون بزات نظامية ويستقلون المركبات العسكرية. |