"الأحياء حسب" - Translation from Arabic to Spanish

    • vivos por
        
    Nacidos vivos por edad de la madre y el padre, 1998 UN المواليد الأحياء حسب عمر الأم والأب، 1998
    Nacidos vivos por edad de la madre, nacionalidad y legitimidad, 1999 UN المواليد الأحياء حسب عمر الأم والجنسية والشرعية، عام 1999
    Nacidos vivos por sexo, índice de masculinidad al nacer UN عدد المواليد الأحياء حسب الجنس، نسبة الذكور إلى الإناث من المواليد
    Nacidos vivos por mes de nacimiento UN المواليد الأحياء حسب شهر الميلاد
    Nacidos vivos por estado civil de la madre UN المواليد الأحياء حسب الحالة الزوجية للأم
    Nacidos vivos por orden de hijos nacidos vivos y sexo del niño UN المواليد الأحياء حسب ترتيب المواليد الأحياء ونوع جنس المولود
    Nacidos vivos por edad de la madre y orden de hijos nacidos vivos UN المواليد الأحياء حسب عمر الأم وترتيب المواليد الأحياء
    Nacidos vivos por edad de la madre y sexo del niño UN المواليد الأحياء حسب عمر الأم ونوع جنس المولود
    Nacidos vivos por peso al nacer y sexo del niño UN المواليد الأحياء حسب وزن المولود الحي عند الولادة ونوع جنسه
    Nacidos vivos por edad gestacional y sexo del niño UN المواليد الأحياء حسب سن الحمل ونوع جنس المولود
    El panorama estadístico de hijos nacidos vivos por edad de las madres figura en el cuadro 5.3 del anexo. UN وترد في الجدول 5-3 في المرفق لمحة عامة إحصائية عن المواليد الأحياء حسب سن الأم.
    Nacidos vivos por sexo del niño y residencia en zona urbana o rural de la madre UN المواليد الأحياء حسب نوع جنس المولود وإقامة الأم في المناطق الحضرية/الريفية
    Nacidos vivos por edad del padre UN المواليد الأحياء حسب عمر الأب
    Nacidos vivos por pluralidad UN المواليد الأحياء حسب تعددية المواليد
    Este asunto es motivo de cierta preocupación, pues el examen de los datos sobre los nacidos vivos por edad de la madre indica que de los niños nacidos entre 1992 y 1995, entre el 17% y el 24% eran hijos de madres adolescentes. UN فهذا ما يثير بعض القلق، إذ يدل فحص البيانات المتعلقة بالمواليد الأحياء حسب سن الأم على أن 17 - 24 في المائة من الأطفال المولودين بين عامي 1992 و 1995 قد وُلدن لأمهات مراهقات.
    El análisis del número de nacidos vivos por edad de la madre indicó que del 17% al 24% de las mujeres que dieron a luz en el período 1992-1995 eran adolescentes. UN 135 - وتدل دراسة للمواليد الأحياء حسب عمر الأم، على أن نسبة أمهات ما بين 17 و 24 في المائة من الرضع المولودين خلال الفترة 1992-1995 كانت مراهقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more