Bueno, La buena noticia es que no se ha comido a nadie todavía. | Open Subtitles | حسناً , الأخبار الجيدة هي أنها لم تأكل أحد حتى الآن |
La buena noticia es que su esposo no tiene antecedentes. La mala noticia es que se quedará detenido. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أن زوجك ليست لديه أي سوابق الأخبار السيئة هي أننا سنبقيه هنا |
Pero La buena noticia es que ha llevado nuestra relación a un nivel totalmente nuevo. | Open Subtitles | ..لكن الأخبار الجيدة هي لقد أخذ ذلك من علاقتنا إلى مرحلة جديدة تماماً |
Las buenas noticias son que voy a hacer lo que siempre quise hacer. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنني سأقوم أخيراً بما أردت دوماً القيام به |
Bueno, ya ha salido bajo fianza, pero Las buenas noticias son que tiene una tobillera así que no puede llegar muy lejos. | Open Subtitles | حسناً ، لقد خرج بكفالة بالفعل لكن الأخبار الجيدة هي أنه يملك سواراً بكاحله لذا لا يُمكنه الذهاب بعيداً |
Lo bueno es que la misma empresa hace el solvente para despegarnos. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أن نفس الشركة تبيع مذيب يمكنه فصلنا |
La buena noticia es que no tengo que invitarte a una copa. | Open Subtitles | حسناً الأخبار الجيدة هي لايوجب عليَّ أن أشتري لك الشراب |
La buena noticia es que los líderes están más conscientes de la dinámica Tucidideana y los peligros que implica. | TED | الأخبار الجيدة هي أن القادة في وعي متزايد حول آلية ثوسيديديس والأخطار التي تجلبها. |
Pero La buena noticia es que aún contamos con los fagos. | TED | لكن الأخبار الجيدة هي أن العاثيات ما زالت هنا. |
La buena noticia es que me casé con ella el año después. | TED | الأخبار الجيدة هي أني قد تزوجتها العام التالي. |
La buena noticia es que los boranos son fáciles de conseguir. | TED | الأخبار الجيدة هي أنه، لا يمكن الحصول على البوران. |
Pero La buena noticia es que hay muchas cosas que podemos hacer. | TED | لكن الأخبار الجيدة هي أننا نستطيع القيام بالكثير. |
La buena noticia es que puedes dar tu examen. | Open Subtitles | إذاً, الأخبار الجيدة هي, يمكنكِ أخذ اختباركِ النهائي. |
Bueno, La buena noticia es... que parece que los trajes pueden soportar la presión. | Open Subtitles | حسناً، الأخبار الجيدة هي يبدو أن البدل تستطيع تحمل الضغط |
La buena noticia es que la Puerta está completamente operativa otra vez | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي , البوابة بكامل طاقتها مجدداً بإمكاننا مواصلة المهمات الخارجية في الحال |
La buena noticia es que si mete la pata no le espera un juicio por negligencia. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي إن فشلت لا تقلق بشأن مقاضاة لسوء السلوك الطبي |
La buena noticia es que nadie va a sermonearlo por fumar o emborracharse. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنه لن ينتقدك أحد إن دخنت و شربت الخمر |
Las buenas noticias son que esto está ocurriendo actualmente. | TED | الأخبار الجيدة هي أن ذلك العلاج يحدث اليوم |
Supongo que Las buenas noticias son que no hay heridos. ¿Y las pérdidas? | Open Subtitles | أفترض أنا الأخبار الجيدة هي أن لا احد تأذي لكن ما الخسائر؟ |
Este tipo de trastorno puede ser muy espantoso pero Las buenas noticias son que su condición es probable que sea transitoria. | Open Subtitles | ذلك النوع من الاضطراب مخيف جدا لكن الأخبار الجيدة هي حالتك حالة عابرة |
Lo bueno es que puede amamantar parada. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنها يمكنها أن ترضع من صدرها. |
Las buena noticia es que no son rencorosos. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنهم لا يحملون لنا الضغينة |