El Instituto de hermandad Femenina Mundial ha desempeñado un papel fundamental en el movimiento feminista internacional durante más de 25 años. | UN | أدى معهد الأختية العالمية دورا قياديا في الحركة النسائية الدولية على امتداد ما يزيد عن 25 عاما. |
Por supuesto, sólo te estoy ofreciendo un consejo en el espíritu de la hermandad. | Open Subtitles | بالطبع. وأنا فقط أعرض بعض النصيحة في روح الأختية. |
Pienso que sería beneficioso para la hermandad saber cuándo las gatitas de Zeta Beta estamos listas para destetarnos de tu... teta. | Open Subtitles | وأَعتقدُ بأنَّ نستفيدُ حقاً من إحساس الأختية بما أننا |
Y avisarles que tomare la prueba para ingresar a theta pi | Open Subtitles | وأعلمكم أننى سأنضم إلى الأختية فى العام المقبل |
Una hermandad que se disfrutará de todas las actividades de las fraternidades incluso algunas que no son posibles en una fraternidad tradicional. | Open Subtitles | أي الأختية التي سَتَتمتّعُ بها كُلّ إسلوب المتعة الأخويِ، البعض لَيسوا محتملينَ حتى في نـادي نسائي(أختية)تقليدي. |
Cada año, la hermandad nomina nuevas mujeres para la membresía. | Open Subtitles | كل سنة، الأختية ترشح النساء الجديدات للعضوية. |
Si marcha sin problemas, la hermandad querrá continuar mi reinado de terror con fiestas impresionantes. | Open Subtitles | إذا أنتهـى بدون عائق، فأن الأختية سَيُرغبـون بمُوَاصَلَة إدراتي للحفلات المدهشة. |
Organizamos esta comida cada año... Para celebrar los lazos eternos de la hermandad Y para recordar que nuestro lema... | Open Subtitles | نحن نحظى بهذا الغداء كل عام لنحتفل بالروابط الأختية الدائمة بيننا ولكى نتذكر أن شعارنا: |
Cuando usen estas pulseras siempre recordaran... Lo fuertes que fueron los vínculos de la hermandad | Open Subtitles | عندما ترتدون هذه الاسورة سوف تتذكرون مدى قوة الأختية |
Ves, yo lo veo como un acto de hermandad. | Open Subtitles | كما ترين، فإني أراه كصنيع لرابطة الأختية |
Cariño, tu devoción a esta hermandad ha sido un poco sospechosa. | Open Subtitles | حبيبتي، ولائكِ إلى الأختية كَانتْ قليلاً... مشكوك بها. |
No, no se trata de mí. Se trata de la hermandad. | Open Subtitles | لا، الأمر ليست عنيّ لكن عن الأختية |
Con la hermandad se vence a todo. | Open Subtitles | تعرفي ماذا؟ الأختية تنتصر على كل شيء |
Estamos aquí reunidas en nombre de una hermandad fundada sobre la fortaleza de sus miembros, preservada por sus logros. | Open Subtitles | نحن متجمعون هنا بإسم الأختية... ... أساسفي قوةأعضائها، محفوظة بإنجازاتهم. |
Escuché que Ashleigh te enseñó lo que significa una hermandad. | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّ آشلي أرتك مالذي تعنية الأختية . |
Esta hermandad es, como, no es broma. | Open Subtitles | هذا الأختية , قوية بلا مزاح |
Es una hermandad que te va a apoyar el resto de tu vida. | Open Subtitles | {\cH00ffff}إنها بمثابة الأختية التي سوف .تدعمكِ لبقية حياتكِ |
Pero me encargare personalmente de tu futuro como una theta pi | Open Subtitles | سوف أنظر بنفسى فى مستقبلك هنا فى الأختية العام القادم |
Les toca toda la casa la última noche que están en theta pi | Open Subtitles | أنتن تحصلن على المنزل لنفسكن فى آخر ليلة تقضونها هنا فى الأختية |
Cada cadena tiene 22 vínculos Uno por cada alumna que se graduó en theta pi | Open Subtitles | توجد 22 وصلة فى كل سلسلة كل واحدة تمثل خريجة من الأختية |
Las fiestas mixtas son una muestra del estilo de vida de las fraternidades y sino me equivoco, será un vista previa del tipo de chicos con que haremos las fiestas. | Open Subtitles | الحفلات شيء مهم )بـ حياةِ النادي النسائي (الأختية. وإذا كنت لَستُ مخطئَة، أنتم أَوشَكتَم أَن تَروا عرض أولي فقط نوع الرجالِ الذين سَنَخلتطُ مَعهم. |