Pero si llega después de las 9:00, pasarás un día más evitando a las hermanas. | Open Subtitles | ولكن إن وصلت بعد الساعة 9 ستقضين يوماً أخر في محاولة تفادي الأختين |
En este caso, el Tribunal Supremo estimó que el autor y los demás acusados habían perseguido el mismo objetivo de secuestrar y detener a las hermanas Chiong. | UN | ولقد وجدت المحكمة العليا أن لصاحب البلاغ والمدعى عليهم معه في القضية الراهنة غرض واحد هو اختطاف واحتجاز الأختين شيونغ. |
La policía... había asignado varias unidades... al secuestro y crimen que rodea a las hermanas Hudson. | Open Subtitles | 25 هذا الصباح كل الهيئات المعنية قامت بنشر تفاصيل خاصة بحادثة الاختطاف أو القتل الغامضة التي تدور حول الأختين هدسون |
Y el primer premio es para las hermanas du Pré. | Open Subtitles | والجائزة الأولى من نصيب الأختين دو برى جاكلين وهيلارى |
Como las hermanas que nunca habíamos tenido. | Open Subtitles | الأختين اللتين لا تفرقا عن بعض |
Voy a estar metiendo mis huevos en algunas entrañas cogiendo esas dos hermanas del Club de Casas Rodantes. | Open Subtitles | سأضع سيفي في غمده و أضاجع تلك الأختين من نادي المقطورات |
Cuando tengo que ir a la carnicería, me pongo mi blusa de tiritas más ajustada, y gracias a las hermanas apuntadoras aquí presentes, | Open Subtitles | عندما اذهب الى متجر الجزار.. ألبس ملابس ضيقة وشكرا لهاتين الأختين على ذلك.. |
Sam está de acuerdo con ingresar a ambas hermanas. | Open Subtitles | سام وافق على أن يكون الطبيب الباطني لكلا الأختين |
Necesitamos abrir una brecha entre las hermanas y esta es la mejor manera de hacerlo. | Open Subtitles | نريد حفر شق بين الأختين وهذه الطريقة الأمثل لفعلها |
No me acuerdo del de su hermana, pero ¿quién olvidaría a las hermanas Cole? | Open Subtitles | لا أتذكر اسم أختها ؟ لكن من يستطيع أن ينسى الأختين كول ؟ |
Ella y un par hermanas hermandad de mujeres aparentemente comenzo un pequeño anillo prostituta . | Open Subtitles | هي واثنين من الأختين المقيمين في السكن الجامعي بدءوا سرقة خواتم الفتاة |
¿Sabías que, en el libro original, las hermanas se cortaban sus dedos con cuchillos para calzar en la zapatilla de cristal? | Open Subtitles | هل كُنت تعلمين، في الكتاب الأصلي، الأختين يقطعن أصابعهن بالسكين كي تتسع أقدامهما في الحذاء الزجاجي؟ |
Las dos hermanas viven en una casa alquilada con comodidades básicas. | Open Subtitles | كلا الأختين تعيشان في منزل مستأجر به الأساسيات |
Creaste tal escandalo ayer en la casa de las hermanas. | Open Subtitles | لقد صنعت فضيحة كبيرة في منزل الأختين أمس |
Obviamente sabes muy poco de la rivalidad entre hermanas. | Open Subtitles | من الواضح انك لا تعلم عن العلاقة ما بين الأختين |
Hablamos de esas hermanas que juegan al tenis, ¿cierto? | Open Subtitles | نحن نتحدث عن الأختين الذان يلعبان التنس، صح؟ |
Al parecer, sus dos hermanas quedaron en libertad el 19 de abril, mientras que su hermano fue liberado el 19 de agosto de 2003. | UN | ويفيد المصدر أنه تم إطلاق سراح الأختين في 19 نيسان/أبريل، في حين أُطلق سراح أخيهما في 19 آب/أغسطس 2003. |
Quiero decir, ¿cuáles son las probabilidades de que las dos hermanas Mercer sean Cenicienta | Open Subtitles | أقصد كَمْ ستسنح الفرصة لكلتا (الأختين من عائلة (ميرسر (أن يكونا كـ(سندريلا |
Creemos que fracturando a las hermanas es la mejor forma de hacerlo. | Open Subtitles | نشعر أن كسر بين الأختين أفضل طريقة |
Tenemos un perfil psicológico elaborado de ambas hermanas. | Open Subtitles | - العمليات النفسية ؟ لدينا أوصاف نفسانية مسحوبة من كلا الأختين |
Fui emboscado. Tus hermanastras me tendieron una trampa. | Open Subtitles | لقد خدعوني لقد كنت ضحية الأختين الغبيتين |