"الأخت الكبرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • hermana mayor
        
    • la mayor
        
    • la hermana
        
    La hermana mayor pretende... el fénix abre sus alas. Open Subtitles إدعاء الأخت الكبرى تفتح العنقاء أجنحتها.
    La hermana mayor ha escogido... un esposo feo y haragán. Open Subtitles الأخت الكبرى إلتقطت زوج كسلان وقصير وقبيح.
    hermana mayor, ¿hiciste tú esto cuando estabas embarazada del señor Feipu? Open Subtitles . . الأخت الكبرى هل فعلوا هذا معكِ عندما كنتِ حبلى في السيد فيبو ؟
    No es fácil ser la hermana mayor, pero sé que tú sabrás hacerlo. Open Subtitles أعرف أنه ليس أمر هين أن تكوني الأخت الكبرى ولكني أثق أنكِ ستفعلين ذلك
    Si está amenazando a la mayor, la menor podría servirle de palanca. Open Subtitles لو كان قد هدّد الأخت الكبرى فربما يستخدم الصغرى كسلاح ضغط
    Ahora encontrarán a la hermana mayor y vendrán a por mí. Open Subtitles الآن ستجدان الأخت الكبرى وسيأتين من أجلى
    Quiero ver... a la mejor amiga de mi hermana mayor... y a las chicas del equipo de fútbol. Open Subtitles أنا أريد أن أرى... الأخت الكبرى لأفضل أصدقائى. و الفتيات من من فريق كرة القدم.
    La hermana mayor se enamoró de él enseguida aunque era un completo desconocido. Open Subtitles الأخت الكبرى وقعت في حبه فوراً على الرغم من أنه كان غريب الأطوار
    Hola, Jordan. ¿Estás lista para una unión de hermana mayor y menor sorpresa? Open Subtitles أمستعدة لترابط الأخت الكبرى الصغرى التلقائي ؟
    Es una mascota de ZBZ que ha sido pasada de hermana mayor a hermana menor desde 1994. Open Subtitles أنه إرثَ زي بي زي الذي يمرر مِن الأخت الكبرى إلى الصغرى طريقة كانت تقام بالعودة الى 1994.
    Cuando eres la hermana mayor, y crees que puedes ayudar a tu hermanita tienes que hacerlo, y tu novio tiene que ayudar. Open Subtitles أنا لا تفهم لماذا يجب ان تكون الأخت الكبرى
    Yo era la hermana mayor, y yo cuidaba de ella. Open Subtitles أنا الأخت الكبرى ولكنني كنت أتطلع لأكون مثلها
    Cuando eres la hermana mayor, es tu deber enseñarle todo a tu hermana menor. Open Subtitles مكانة الأخت الكبرى تتطلّب تعليم الاخت الصغرى كلّ شيء.
    Es decir, desde que obviamente no soy la hermana mayor cuidando de todo el mundo. Open Subtitles أعني، منذ أني لم أعد الأخت الكبرى التي تعتني بالجميع
    hermana mayor tiene mucha dignidad. Open Subtitles الأخت الكبرى تمتلك الكثير من احترامها لنفسها
    Podría tener un romance con la hermana mayor de cada chica hermosa. Open Subtitles فمن يدري لعلي أكون على علاقة مع الأخت الكبرى لكل فتاة جميلة.
    Al casarse con Isabel de York, hermana mayor de los príncipes desaparecidos, el recién coronado Enrique VII unió a las dos rosas, poniendo así fin a una guerra que duró casi un siglo. TED و بزواجه من إليزابيث من عائلة يورك و الأخت الكبرى للأمراء المختفين ضم الملك المتوج حديثًا هنري الرابع الوردتين منهيًا أخيرًا حوالي قرن من الحرب.
    La hermana mayor finalmente anota 99. Open Subtitles تحرز الأخت الكبرى 99 أخيرا.
    hermana mayor, el Señor está fuera. Open Subtitles .. . الأخت الكبرى .. السيد قد ذهب
    El pequeño. Tu eres la mayor, la lista. Open Subtitles أنا الأصغر ، وأنتي الأخت الكبرى والأذكى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more